Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 13:37 - Gilaki New Testament

37 عیسا جوأب بٚدأ: «اینسأنٚ پٚسر هونی ایسه کی خورومٚ دأنه‌یَ کأره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

37 عیسی جواب بدَه: «آدمی کی خوروم دانه‌یأنَ مزرعه میأن کأره، اینسأنٚ پسره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

37 عیسی جواب بده: «ینفر که خوروم دنه زمین میئن کارنه، انسونِ ریکاکه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

37 عیسی جواب بدَه: «اینفر کی خُرّم دانه زمین سر کاره، انسانِ پسره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 13:37
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«هر کی شٚمٚره قوبیل بوکونٚه، مٚرَه قوبیل بوکوده؛ و هر کی مٚرَه قوبیل بوکونٚه، می اوسه کوده‌یَ قوبیل بوکوده.


عیسا ایتأ دِه نقل اَطویی اَشأنٚ رِه بوگفت: «آسمأن ملکوت اینفرٚ دأستأنَ مأنه کی خو کیشأورزی زیمینٚ دورون خورومٚ دأنه بینیشأنِه بو.


«پس اونی آدمأن بأمؤده، و اونَ بوگفتد: " آقأ جأن، تی زیمینٚ دورون مگه خورومٚ دأنه نکأشته‌بی؟ پس اَ وأش جٚه کویه بأمؤ؟"


هطو کی دأنه پأشأنِندوبو، دأنه‌یأن ایپچه رأ سٚر فووُسته و پرنده‌یأن بأمؤده، جٚه خوشکٚ زیمینٚ رو اوشأنٚ اوسأدٚد و بوخوردٚد.


اینسأنٚ پٚسر خو فٚرٚشته‌یأنَ اوسه کونه کی هر چی بأعیثٚ گونأ به و هرتأ نأجورٚ اینسأنَ، اونی ملکوتٚ جَا سیوأ وأکونٚد


ولی عیسا اونَ بوگفته: «شألأن خوشأنٚ رِه لأنه دأرٚده و پرنده‌یأنم، فک؛ ولی اینسأنٚ پٚسر. جأیی نأرِه کی حتّا خو سٚرَ اونٚ رو بٚنه.»


بأزین، خو شأگردأنَ بوگفته: «هرکی شیمی پیغأمَ قوبیل بوکوده، ینی مٚرَه قوبیل بوکوده و هرکی شٚمٚره پس بٚزِه، اَنٚ مأنه کی مٚرَه پس بٚزِه و هرکی مٚرَه پس بٚزٚنه، اونی کی مٚرَه اوسه کوده‌یَ پس بٚزِه.»


اَنَ بدأنید هرکی اونی‌یَ کی مٚرَه اوسه کوده، قوبیل بوکونه، مٚرَه قوبیل بوکوده و اونی کی مٚرَه قوبیل بوکونه می پئر، ینی خودایَ کی مٚرَه اوسه کوده قوبیل بوکوده.»


عیسا ایوأردِه اَشأنَ بٚفرمأسته: «آرأمٚش و سلأمتی شیمی رو بٚبه. هوطو کی پئر مٚرَه اَ دونیأ میأن اوسه کوده، منم شٚمٚره اوسه کونم مردومٚ میأن.»


ولی اونچی‌یَ کی وأستی بدأنید اَن ایسه کی وختی روح‌القدس شیمی رو اَیِه، قودرت یأفیدی کی اورشلیمٚ میأن، تومأمٚ یوهودیه میأن، سأمره و تأ دونیأ اوسر می جَا شهأدت بدید.»


دروأره‎‌‌یٚ البأقیأنٚ خیدمت کودن نیأرم قیضأوت بوکونم، ولی تأنٚم دروأره‌یٚ می خیدمت قیضأوت بوکونم و بٚگم کی مسیح مٚرَه اوشأنی رِه کی یوهودی نییٚد ایتأ اَفزأر چأکوده کی چی می پیغأم اَمرأ چی می کأرأنٚ اَمرأ خودا ور هیدأیت بٚبٚد.


خٚیلی زمأتأن پیشتر، خودا چن‌وأر و جوروأجورٚ شیوه‌یأنٚ اَمرأ، جٚه طریقٚ پیغمبرأن، اَمی پیله بأبأیأنٚ اَمرأ گب بٚزِه،


چوطو ایمکأن دأره کی اَمأن موجأزأتٚ جَا، جیویزیم، اگه اَ پیله نیجأتَ محل نٚنیم؟ چون اَ خوروم خٚوٚرَ اوّل عیسایٚ خوداوند وأگویا بوکوده، بأزین اوشأنی کی اونی دٚهٚنٚ جَا اونَ بشتأوستٚد، اونَ اَمِرِه تأیید بوکودٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ