متّی 13:30 - Gilaki New Testament30 وئألید تأ گندم وأوینی زمأت، هر دوتأ پیلّه بد. بأزون گندم وأوینأنَ گم کی اوّل، وأشأنَ وأوینٚد و دسته بوکونٚد و بوسوجأنٚد و بعد، گندمأنَ جمَ کونٚد و می تیلنبأرٚ دورون بأوٚرٚد."» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)30 وئلید هر دوتأ تا فصلٚ بردأشتٚ محصول رُشت بوکونید. به وختش او کسأنییَ کی وَوِن دریدی گم کی اوّل هرزٚ علفأنَ جمَ کونید، دسته بوکونید و بوسوجأنید. بأزین گندمأنَ جمَ کونید و می انبارٚ میأن بأورید.›» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی30 بدارین هر دوتّه تا بِئنِ وقت پیلّه بوبؤئن. او زمون اوشونی که محصولِ بینَنِ گونم که اوّل هرزه وشؤنِ جومَه کونَن و دسته بکونَن تا بسوجی. بازین گندومؤنِ جومَه کونَن و بأرن مي تیلمار میئن.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان30 وائالید هر دوتا، تا بِئِن فصل با هم پیله بید. اُ زمات اوشانیَ که محصولَ بینیدی گَم کی اول هَرزِ واشانَ جمَ کونید و دَسته بُکونید تا بُسوجانید، بازون گندمانَ جمَ کونید، می تیلامبارِ درون باورید.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پس دروأرهیٚ هیکس پیشتر جٚه اونٚ وخت قیضأوت نوکونید تأ اَنکی خوداوند بأیٚه. وختی خوداوند وأگرده، همه چییَ آشیکأرَ کونه و همه کس آشیکأرأ دینٚده کی هرتأ جٚه اَمأن اَمی دیلٚ جولفٚ جیگأ دورون، چوطوچی آدم بیم و چی نیّتٚ اَمرأ خودایَ خیدمت بوکودیم. او زمأتٚ میأن، خودا هرکسَ هَندر کی لیأقت دأره، تِشویق کونه.