متّی 12:42 - Gilaki New Testament42 دأوری روجٚ دورون، سبا ملکه ویریزه و اَ دورٚه زمأتٚ آدمأنَ محکوم کونه، چونکی اون خٚیلی زحمت بٚکٚشه، ایتأ درأزَ رأیَ بوشؤ کی بتأنٚه سولیمأنٚ حکیمٚ گبأنٚ بشتأوه. ولی اینفر سولیمأنٚ جَا پیلهتر اَیَه ایسأ، امّا چنقذر کم ایسٚد اوشأنی کی اونَ گوش دٚهٚده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)42 جنوبٚ ملکه، داوری روزٚ رِه بر ضدٚ اَ نسل ویریزه و اوشأنَ محکومَ کونه، چونکی اون جٚه اوطرفٚ دونیا بمو تا سلیمانٚ حکمتَ بیشنَوه و هسأ کسی اَیه ایسَه کی سلیمانٚ جأ پیلهتره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی42 ملکه جنوب داوری روزِ میئن ایی نسل أمره ویریسنَه و اوشونه محکومَ کوئنِه، چونکه از اوطرف دنیا بومَه تا سلیمؤنِ حکمتِ بشتؤئی و اَلؤن ینفر إرِه ایسأ که، سلیمونای پیل تره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان42 جنوبِ ملکه داوری روجِ درون اَ نسلِ مرا خوائه ویریشتن و اَشانَ محکوم خوائه کودن، چونکی اون جه اُ سر دُنیا بامو تا سلیمانِ حیکمَتَ بیشتاوه، و هسّا اینفر پیله تر جه سلیمان اَیا ایسا.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |