Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 12:29 - Gilaki New Testament

29 و اَنکی چوطو ایمکأن دأره اینفر، ایتأ شیطان مأنستَن، بشه قوی مردأکٚ خأنٚه دورون، و اونی مأل و مینألٚ بودوزدأنه؟ فقد اینفر کی اونی جَا قویتره تأنه اَطویی بوکونٚه، اینفر کی بتأنٚه اونَ دٚوٚده و بأزون اونی خأنٚه‌یَ غأرٚت بوکونٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 «چوطو کسی تأنه ایتأ قوی مردأکٚ خانه دورون بشه و اونٚ مال و منالَ بودوزأنه، مگر اَنکی اوّل بتأنه ایجور او مردأکٚ دس و پایَ دَوده و بأزین اونٚ خانه اسبابانَ غارت بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 چوطو ینفر تینه یکته قوی مرداک خونه بشی و اونه مال و مینالِ بدوزی، مگه اونکه اوّل او مرداکِ دوَدی و بازین اونه خونه غارت بکونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 چُطو اینفر تانه ایتا قوی مرداکِ خانه بشه و اونِ مال و منالَ بدوزه، مگه اونکی، اول اُ مرداکَ دَوَده. بازین تانه اونِ خانه یَ غارت بُکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 12:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی من اگه خودا روحٚ اَمرأ، پٚلیدٚ روحأنٚ بیرونَ کونم، پس وأ بدأنید کی خودا ملکوت شیمی میأن بأمؤ.


«هر کی می اَمرأ نٚبه، می ضده، و هر کی می اَمرأ کأر نوکونٚه، رأس‌رأسِی می ضد کأر کونه.»


بأزین، چوطو به کی اینفر بشه ایتأ قوی مردأی، شیطان مأنستَنٚ اونی مأل و مینألَ چأپؤ بوکونه؟ فقد اینفر اونی جَا پور زورتر تأنه اَ کأرَ بوکونه، اینفر کی بتأنه اونَ دٚوٚده و اونی خأنه‌یَ چأپؤ بوکونه.


امّا اونی کی گونأ دورون ایسأ، نیشأن دِهه کی ایبلیسٚ شینه چونکی ایبلیس جٚه هو اوّل خؤرَه گونأ جَا آلودَه کوده و تأ هسأیٚم گونأ کونه. امّا خودا پٚسر بأمؤ کی شیطانٚ کأرأنَ بأطیلَ کونه.


اَی می جأنٚ دیلٚ زأکأن، شومأن خودا شینیدی و او آدمأنٚ جَا پیروزَ بوستید چونکی او روح کی شیمی دورون نٚهأ پیله‌تر جٚه او روح ایسه کی دونیأ دورون نٚهأ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ