Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 12:20 - Gilaki New Testament

20 خوردَ بوسته نییٚه نٚشکٚنه، و سوسو زٚنِه شمعٚ شوأله‌‌یَ، خأموشَ نوکونٚه. اون آخرپٚسی کأری کونه کی عیدألت و اینصأف ببره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 بچمسته نِی‌یَ نشکنه و نیم سوزٚ فیتیله‌یَ خاموشَ نوکونه، تا او وختی کی عیدالتَ به پیروزی فأرسأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 ترَک بوخورده لولَه نشکنِئنه. و نیمسوج فیتله‌ دنکوشُنبِئنه، تا عدالتِ به پیروزی برسؤنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 دوچولکسته لُولِه یَ نشکنه و نیمسوج فتیله یَ دئونکوشانِه، تا عیدالتَ، به پیروزی فارسانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 12:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزین بٚفرمأسته: «می ورجأ بأئید، اَی تومأمٚ زحمتکشأن و رنج بیدِکأن و من شٚمٚره آسأیش فأدٚم.


وختی یوحنا شأگردأن شؤئؤندوبود، عیسا مردومٚ رِه اونی جَا گب زِئنَ، سٚربیگیفته و بٚفرمأسته: «بوشؤبید بیأبأنٚ دورون کی چوجور مردأکی‌یَ بیدینید؟ ایتأ لٚسٚ مردأی، نی مأنستَن، کی هرتأ بأدٚ اَمرأ بٚپٚرکٚش اَیِه؟


«خودا روح می رو نٚهأ، چونکی مٚرَه مَسح بوکوده کی بینوأیأنَ خوروم خٚوٚرَ بدم، اون مٚرَه اوسه کوده کی آزأدی خٚوٚرَ اسیرأنَ فأدٚم و دِئنَ کورأنٚ رِه وأگویا بوکونم و ستم بیدِکأنَ آزأدَ کونم


ولی خودایَ شوکر کی همیشٚک اَمٚرَه مسیح پیروزی میأن شیریک چأکونه، و هر جیگأ شیم، اَمٚرَه بٚکأر گیره کی مسیحَ مردومَ بشنأسأنیم. و اینجیلٚ پیغأمَ ایتأ خوشبو عطرٚ مأنستَن همٚتأ جیگأ پٚخشَ کونیم.


اَسه وأستی اونَ بٚبٚخشید و دیل تسلأیی بدید، اَطو نٚبه ایمکأن دأره غم و غورصه فیشأر اونَ جٚه پأ تأوٚده.


فأندرستٚم و ایتأ سیفیدٚ اسبَ بیدِم. اسبٚ رو اینفرَ بیدِم کی ایتأ کمأن اونی دٚسٚ میأن و ایتأ تأج خو سٚرٚ رو دأشتی. اون اسبَ پیش تأوٚدأیی کی خٚیلی جنگأنٚ میأن، پیروزَ بٚه و جنگَ فتح بوکونٚه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ