Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 11:29 - Gilaki New Testament

29 می یوغَ بچأنَ گیرید و می جَا بأموجید، چون سٚربیجیر و دیل‌میهرٚوأنم، و شیمی جأنٚ دورون آسأیش یأفیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 می یوغَ شیمی دوشٚ رو بنید و می جأ تعلیم بیگیرید، چونکی من مهربان و فروتنم و شیمی جانٚ میأنی آسایش پیدا کونیدی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 می پیشکابول کولَ گیرین و می جَی یاد بگیرین، چونکه مو مهربون و فروتن ایسّم. و شیمه جونِ میئن آرامش گینین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 می پیشکابولَ بِکوله گیرید و می جا یاد بیگیرید، چونکی من مهربان و فروتنَم، و شیمی جانِ درون آرامش گیریدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 11:29
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هنو پطرسٚ گب تومأنَ نوبوسته بو کی ایتأ اَبر کی سوسو زِئی اَشأنٚ سٚرٚ رو سأیه تأودأ و ایتأ صدا اونی جَا بأمؤ کی: «اَن می جأن و دیلٚ پٚسره کی اونی جَا رأضی‌یٚم؛ اونی گبأنَ گوش بدید.»


«اورشلیمَ بیگید: "تی پأدیشأ اَیِه تی ورجأ. اون فروتنٚ و اولأغ سٚر نیشینه، کرّه اولأغ سٚر."»


و اوشأنَ بأموجید کی تومأمٚ دستورأنی‌یَ کی شٚمٚره بٚدأم، ایطأعت بوکونٚد. موطمٚین بیبید هر جأ کی بیشید، حتّا اگه دونیأ دورترین جیگأیم بٚبه، من همیشٚک شیمی اَمرأ ایسأم!»


«هرکی می آموجه‌یأنَ بشتأوه و اوشأنَ انجأم بٚده، عأقیلٚ آدمه. اون هو کسی‌یَ مأنه کی خو خأنٚه‌یَ ایتأ قأیم صخره رو چأکوده.


پور زمأت نوبوسته کی مردوم دسته دسته بأمؤدٚد کی اَ مأجیرأیَ خوشأنٚ چومأنٚ اَمرأ بیدینٚد وختی او آزأری مردأکَ بیدِدٚد کی لیوأس دوکوده و عیسا پأ جیر عأقیلٚ بوسته نیشته، زهله بوکودٚد.


من شٚمٚره ایچی بأمؤختم و شومأنم هطو کردکأر بوکونید.


زٚندیگی میأن، خوشبختی اَنه کی هر چی‌یَ کی دأنیدی، انجأم بدید.»


«هه موسا ایسرأییلٚ قومَ بوگفت: خودا جٚه شیمی برأرأنٚ میأن، ایتأ پیغمبر می مأنستَن شِمِره اوسه کونه.


وختی اوشأنی اَمرأ ایسأم کی یوهودی نییٚد و جٚه یوهودٚ شریعتٚ پیروی نوکونٚده، منم بودونٚ او شریعتٚ زٚندیگی کونم، کی بٚتأنم اَشأنَ مسیح ور بأوٚرٚم. البت خودا شریعتَ نیدِبو نٚنم، چونکی جٚه مسیح شریعت ایطأعت کونم.


هسأ، مسیح فروتنی و مهرٚوأنی اَمرأ جٚه شومأن ایتأ خأهیش دأرم. هطویه، اَ خأهیشَ هو پولس دأره کی ای عیده جٚه شومأن دروأره‌یٚ اون گیدی: «او وخت کی جٚه اَمأن دؤر ایسٚه، خطٚ نیشأنٚ اَمرأ خو دسخطأنَ نیویسه، ولی وختی اَیِه اَمی ورجأ، نیأره حتّا ایتأ کلمه گب بٚزٚنه!»


اَمأن هرتأ دلیل و ایدعأ کی غرور اَمرأ ایسه و خودا شنأختٚ موقأبیل قد فأکشه‌یَ، ایشکنیم و هرتأ فیکر کی درزٚبینٚ کونه‌یَ اسیرَ کونیم و مسیح موطیع چأکونیمی.


شومأن وأستی هو فیکرَ بٚدأرید کی مسیح عیسا دأشتی.


چونکی دأنیدی کی خوداوندْ عیسا ایقتدأرٚ اَمرأ چی آموجه‌یأنی شٚمٚره بٚدأییم.


امّا اوشأنی‌یَ کی خودا شنأخت و اونی قوبیل کودن و اونی نیجأتٚ نقشه کی عیسایٚ مسیح اَمرأ بو قوبیل نوکودٚده، موجأزأت کونه.


اَ ایمتحأنٚ دٚوأرٚستنٚ پٚسی بو کی نیشأن بٚدأ کأمیلَ بوستنٚ اَندر فأرٚسِه و تأنه اَبدی نیجأتَ اوشأنی‌یَ فأدٚه کی اونی جَا فرمأن بٚرٚده؛


اونی کی ایدعأ کونه مسیحی ایسه، وأستی مسیح مأنستَن زٚندیگی بوکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ