متّی 11:21 - Gilaki New Testament21 «خورَزین، بیت صیدا شٚمٚره ننگ نییٚه؟ چون اگه موجیزهیأنی کی شیمی میأن بوکودم، صور و صیدونٚ فأسیدٚ شهرأنٚ دورون بوکوده بیم، اوشأنی اَهألیأن خٚیلی زمأت پیش، خوشأنی گونأیأنٚ جَا توبه بوکوده بود، و شندره پندٚره دوکوده بود و خأک و خأکستر نیشتیدی کی خوشأنی پٚشیمأنییَ نیشأن بٚدٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)21 «وای بر تو، اَی خورَزین! وای بر تو، اَی بیتصیدا! چره کی اگه معجزهیأنی کی شیمی میأن انجام بوبوسته، صور و صیدونٚ میأن رخ بدَهبی، اوشأنٚ مردومأن خیلی وختٚ پیش، خاکستر و پلاسٚ میأن توبه بوکودهبید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی21 «وای بر تو، ای شهر خورَزین! وای بر تو، ای شهر بیتصِیدا! چرِء که اگه معجزاتی که شیمه میئن انجوم بوبُو، صور و صیدون میئن انجوم بوبوبی، اونه مردومون خیلی زمت پیش، پلاس دودَن و خاکستر سر نیشتَن و توبه گودَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان21 «وای بر تو، اَی شارِ خورَزین! وای بر تو، اَی شار بِیتْصِیْدا! چون اگه مُعجزاتی کی شیمی درون انجام بُبوسته، صور و صیدون شاران میان دکفته بو، اویا مردومان خَیلی پیشتر پلاس دُکودید و خاکسترِ سر نیشتید و توبه کودید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
او زمأت کی هیرودیس قیصریه میأن ایسأبو، ایتأ دسته جٚه صور و صیدونٚ موبأشرأن اونی دِئنٚ رِه بأمؤد. هیرودیس اَ دوتأ شهرٚ آدمأن جَا ایتأ جولفٚ کینه دأشتی. پس اَشأن اونی قصرٚ وزیر، بلاستوسٚ حمایتَ فأگیفتد و هیرودیسٚ جَا بٚخأستٚد کی صولح بوکونٚد، چونکی اونی سرزیمینٚ اَمرأ بیهین بوفروش کودن، اوشأنی شهرأنٚ اقتصأدٚ رِه خُب بو.