Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 10:17 - Gilaki New Testament

17 ولی شیمی حواس بمأنه، چونکی مردوم شٚمٚره گیرده، حأکیمَ ایسپأرده، و کنیسه‌یأنٚ دورون شلأق زٚنده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 امّا وختی شمرَ تسلیم کونیدی، نیگران نیبید کی چی بیگید یا چوطو بیگید. هو زمان چیزأنی کی وأ بیگید، شمرَ فده به،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 مردومای دور بَیسین. اوشؤن شمره حاکم دست هدئنن و خوشؤنِ عبادتگاه أن میئن شلاق زِئنَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 مردومِ جا دور بأسید. اوشان شمرأ حاکمانِ دَس واسپاریدی و خوشانِ عبادتگائانِ درون شَلتاق خوائید زِئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 10:17
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هطویه، می وأسی شٚمٚره موحأکمه کودنٚ رِه، وألیأن و پأدیشأیأنٚ ورجأ بٚرٚده. ولی اَن ایتأ فورصت به کی می جَا، اوشأنٚ رِه و غیرٚ یوهودیأنٚ رِه گب بٚزنید.


و رومیأنٚ دٚس فأدٚد کی اونَ رخشنَ گیرٚد و شلأق بٚزٚنٚد و صلیب سٚر فأکٚشٚد. ولی سیومی روج اون زٚنده بِه.»


«من، پیغمبرأن و حکیمٚ مردأکأن و عألیمأنی‌یٚ شیمی ور اوسه کونم، و شومأن بعضیتأنَ دأر زٚنید و بعضیتأنَ شیمی کنیسه‌یأنٚ دورون شلأقٚ جیر گیریدی، اَ شهر او شهر آوأرَ کونید.


پیله کأهینأن کی هو تومأمٚ یوهودٚ پیله شورأ آدمأن بود، جمَ بوسته بود و شأهیدٚ دونبأل گردستیدی کی دورُغ اَمرأ عیسا‌یَ بد نأمَ کونٚد، کی بتأنٚد اونَ بوکوشٚد.


ولی من گم کی حتّا اگه تی برأرٚ جَا برزخَ بی، موحأکمه بی؛ و اگه کسی‌یَ شانتِه دؤخأنی، دادگأ دورون وأ جوأب پس فأدی. اگه تی ریفِقَ بی‌حورمتی گب بزنی، جهندمٚ آتش تی حقه.


«برأر، خو برأرَ و پئر، خو زأکَ مٚردنٚ رِه تسلیم کونه. زأکأن خوشأنی پئر و مأر ضد ویریزٚده، اوشأنی مٚردنَ بأعیث بٚدأ.


وختی اَ مأجیرأه‌يأنَ فأندرستید، شٚمٚره بٚپّأئید، چونکی مردوم شٚمٚره گیرده و حأکیمأنٚ دٚس ایسپأرده و کنیسه‌یأنٚ میأن شلأق زنٚده. هطویه، شٚمٚره می وأسی بٚرٚده فرمأندأرأن و پأدیشأیأنٚ ورجأ. ولی اَ کأر ایتأ خوروم فورصت به کی، اوشأنٚ رِه دروأره‌یٚ من وأگویا بوکونید.


«هو زمأت کی شٚمٚره موحأکمه کودنٚ وأسی، یوهودٚ کنیسه‌یأنٚ میأن و پیله کسأن و حأکیمأنٚ ورجأ ببرد، نیگرأن نیبید کی شیمی دفأع وأسی چی بیگید.


پیله کأهینأن و فریسیأن دفأتن اَ موضو فأرٚس فوروس کودنٚ وأسی کس‌کسٚ اَمرأ بینیشتٚد. اَشأن کس‌کسٚ بوگفتد: «چی وأ بوکونیم؟ اَ مردأی خٚیلی موجیزه کونه.


شٚمٚره کنیسه‌یأنٚ جَا بیرونَ کونٚده و ای وخت فأرٚسِه کی مردوم اَ فیکر اَمرأ کی خودایَ خیدمت کودندٚرد شٚمٚره کوشٚده.


مسیحیأن دفأتن پولسَ دریأ کنأرٚ ور اوسه کودٚد، ولی سیلاس و تیموتائوس هویه بئیسأده.


«بوگفتم: "خوداوندا، ولی اوشأن حتم دأنٚده کی من مسیحیأنَ هرتأ کنیسه‌ دورون بٚزٚن بیگیر و زندأنی کودیم.


همٚتأ کنیسه‌یأنٚ میأنی همیشٚک مسیحیأنَ اَذِت آزأر و بٚزٚن بیگیر اَمرأ وأدأشتیم کی مسیحَ کوفر بٚگد. می موخألفت اَندر زیأد بو کی حتّا دؤر دورٚ شهرأنم اوشأنٚ دونبألسر شؤئیم.


و اونی جَا دمشقٚ کنیسه‌یأنٚ رِه معرّفی نأمچه بٚخأسته کی او شهرٚ میأن اوشأنی کی مسیحٚ رأ میأن ایمأندأر دؤخأده بوستیدٚ گیفتنٚ رِه، اونی اَمرأ همکأری بوکونٚد. اون خأستی اَشأنَ، چی مردأک و چی زنأکَ، دٚس دٚوٚسته بأوٚره اورشلیم.


او سٚکأنَ مولتفت بیبید، او بدذأت آدمأن، اوشأن کی جٚه عُصم و اعضأ قطع کودنٚ جَا دفأع کونٚده!


تونم اونی جَا دؤر بئیس، چونکی اَمی گبأنٚ ضد ویریشته.


بعضیأن شلأق بوخوردٚد، رخشنَ گیفته بوبوستٚد؛ بعضیتأن دِه تأریکٚ خوله‌یأنٚ میأن زینجیلٚ اَمرأ دٚوٚسته بوبوستٚده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ