Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 10:10 - Gilaki New Testament

10 حتّا بوغچه و کفش و ایضأفه لیوأس و دٚس چو هم اونسأنید. وئألید مردوم شیمی جَا پذیرأیی بوکونٚد، چونکی کأرگر حق دأره خو موزدَ فأگیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 وختی ایتأ خانه دورون شیدی، بیگید: ‹سلام بر شومأن›.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 و شیمه سفرِ بِه کوله بار، یا اضافه رخت، یا چاروق، یا دستچو وینگیرین؛ چونکه کارگر مستحقِ خوشِ روزیِ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 و سفرِ واسی، کوله بار یا زیادی پیرهن یا پاپوش یا دَسِ چو اونسانید؛ چونکی کارگرِ روزی اونِ حقّ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 10:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هر وخت ایتأ دیهأت یا شهرٚ دورون شیدی، ایتأ لأیٚقٚ آدمَ بیأفید و تأ شیمی شؤئؤن زمأت، اونی خأنه دورون بئیسید.


بأزین اَشأنَ بٚفرمأسته: «جغرز دٚسٚ‌چو هیچی شیمی اَمرأ نٚبٚرید. نه خوردنٚ رِه، نه بوغچه، نه پول شیمی کمر قِئشٚ دورون


جوأب بٚدأ: «اگه دونه پیرأهن دأرید، ایتأیَ فأدید اونی‌یَ کی نأرِه. اگه خورأکیٚم دأرید، اونَ ویشتأیأنٚ اَمرأ سأم بوکونید.»


قبل اَنکی رأ دکفد، عیسا اوشأنَ بٚفرمأسته: «اَ سٚفرٚ میأن هیچی شیمی اَمرأ نٚبٚرید، نه دٚسٚ چؤ، نه بوغچه، نه خوردنی، نه پول و نه ایضأفی لیوأس.


وختی اَمؤندری، تٚرَه جٚه خأطرٚ نشه کی می عبأیَ کی تروآسٚ میأنی کارپوسٚ ورجأ بنأم تی اَمرأ بأوری. هوطویم کیتأبأن، بوخصوص هو بینیویشته‌یأنی کی پوست جَا ایسٚدم بأوٚر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ