Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:55 - Gilaki New Testament

55 امّا عیسا اوشأنَ شمأتٚت بوکود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

55 ولی عیسی وأگردسته اوشأنَ ملامت بوکوده

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

55 امّا عیسی اوشونه وگرسه، تشر بزه [و بوته: «شمه نودُنین از کویَکته روح ایسّین!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

55 ولی عیسی اوشان ره واگردستِ، تشر بزه. و بگفت: «شُمان نانید جه کویتَا روح ایسید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:55
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسا وأگٚردٚست و پطرسَ بٚفرمأسته: «می جَا دورَ بو اَی شیطان! تو مِرِه ایتأ خطرنأکٚ دأمی! تو اینسأنی فیکرٚ اَمرأ اَ موضو‌یَ فأندٚری، نه خودایی فیکرٚ اَمرأ.»


پطرس بوگفته: «حتّا اگه همّه تٚرَه تنأ بٚنٚد، من تی جَا دورَ نٚبم.»


بیدأر بئیسید و دوعأ بوکونید کی وسوسه شٚمٚره غلبه نوکونه. روح خأیه، ولی جأن ضعیفه.»


هو دٚقّه ایتأ جٚه عیسا همرأیأن خو شٚمشیرَ فأکشه و ایتأ ضربه اَمرأ، پیله کأهینٚ غولأمٚ گوشَ بٚزِه بِیگأده.


وختی اوشأنی کی اوسه کوده بو وأگردٚستٚد و اَ خٚوٚرَ بأوٚردٚد، یعقوب و یوحنا عیسایَ بوگفتد: «اوستأد، آیا خأیی خودا جَا بخأییم کی آسمأنٚ جَا ایتأ آتٚش اوسه کونه و اوشأنَ جٚه بین ببره، هوطو کی ایلیا بوکود؟»


اونی وأسی جٚه اویَه بوشؤدٚد ایتأ دِه دیهأتٚ میأن.


دونیأ گونأ اَنٚ کی نٚخأیه مٚرَه ایمأن بأوٚره.


هو دٚهٚنٚ جَا، هم برکت بیرون اَیِه و هم لعنت. می جأنٚ دیلٚ برأرأن و خأخورأن، نوأستی اَطو بٚبه.


اگه کسی شٚمٚره بدی بوکوده، اونٚ بدی نوکونید و اگه کسی شٚمٚره فأش بٚدأ، اونَ فأش ندید؛ بلکی اوشأنی رِه خوروم دوعأ و برکت بوکونید، چونکی خودا اَنٚ وأسی اَمٚرَه دؤخأده؛ بأزون خودا اَمٚرَه برکت دِهه.


من اوشأنی‌یَ کی دوس دأرم، اَدب و تِنبیه کونم. تٚرَم تِنبیه کونم کی لأبألیگری جَا دٚس اوسأنی، خودا رِه غیرت بٚدأری.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ