لوقا 9:50 - Gilaki New Testament50 عیسا بوگفته: «اونی مأنع نیبید، چونکی کسی کی شیمی ضد نٚبه، شیمی اَمرأ ایسه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)50 عیسی بفرمأسته: «اونٚ جولُویَ نیگیرید. هر کی شیمی ضد نبه، پس شیمی اَمرأیه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی50 عیسی بوته: «اونه جُلُوئه نگیرین، چونکه هرکی برضد شمه نیه، شیمه اَمَرِه ایسّه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان50 عیسی بگفت: «اون جُلُویَ نیگیرید، چون هرکی بر ضّد شُمان نیه، شیمی اَمرا یه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ولی هسأ آدمأنییَ دینیدی کی ایدعأ کونٚده جٚه خودا روحٚ ور شِمِره پیغأم دأرٚد. چوطو شأ فأمٚستٚن کی اَشأن رأسرأسِی جٚه خودا ور ایلهأم فأگیفتد، یا اَنکی کولأبردأرٚده؟ اونی رأ اَن ایسه: اینفر کی خودا روحٚ قودرتٚ جیر گب زٚنِه، هیوخت نتأنه عیسایَ لعنت بوکونه. هیکسٚم نتأنه تومأمٚ دیلٚ اَمرأ عیسایَ خوداوند دؤخأنه، جغرز اَنکی روحالقدس اَ حِئقتَ اونی رِه آشیکأرَ کوده بی.