Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:38 - Gilaki New Testament

38 نأخٚوٚرکی ایتأ مردأی جِمئیت میأن ایجگره بٚزِه: «اوستأد، ایلتیمأس کونم می پٚسر کی می ایدأنه زأکَ لوطف بوکونی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

38 ایدفعه‌یی ایتأ مردای او آدمأنٚ دورونی ایجگره بزه: «اَی اوستاد، تی جأ ایلتماس کونم می پسرَ کی می ایتأدأنه زأکه، تی لوطفٚ اَمرأ فندری،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

38 یدفاری یکته مَرداک جَمعیت میئنای داد بزِه: «اوستاد، تَه منّت کوئنم لطف أمره می ریکه سر نظر تؤدی، چونکه می هی یکته زاکِ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

38 ناخبر ایتا مرداک جه خلق میان داد بزه: «اوستاد، تره منّت کونم لوطف مرا می پسر کی می تنها زاکِ یَ نیگا تَوَدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:38
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اویَه ایتأ کنعانی زنأی بأمؤ اونی ورجأ و ایلتمأسٚ اَمرأ بوگفته: «اَی آقأ جأن، اَی داوودٚ پٚسر، مٚرَه رحم بوکون! می دوختر ایتأ پٚلیدٚ روحٚ جَا گریفتأره. روح ای دٚقّه‌یٚم اونَ وِلَ نوکونه.»


وختی فأرٚسئدٚد شهرٚ دروأزه سٚر، بیدِ‌دٚد ایتأ جنأزه‌یَ بردأندٚرٚد. ایتأ جوأن کی ایتأ ویوه زنٚ تنأ پٚسر بو، بٚمٚرده بو. خٚیلی جٚه او شهرٚ آدمأن او زنأکٚ اَمرأ همدردی کودأندوبود.


ای روج بعد، وختی کی جٚه تپّه جؤر بیجیر اَمؤندوبود، ایتأ پیله جِمئیت اَمرأ رودٚررو بوبوستٚد.


چونکی ایتأ پٚلیدٚ روح مودأم اونی دورون شِه و اونَ وأدأرِه کی ایجگره بٚزٚنه. اَ پٚلیدٚ روح اونی جأنَ پرکأنه، جوری کی اونی دٚهٚن کخ کونه. اون همیشٚک می پٚسرَ فوتورکه و خٚیلی سخت اونَ وِلٚ کونه.


اون بشتأوسته بو کی عیسا یوهودیه اوستأنٚ جَا رأ دکفته و فأرٚسِه جلیل. پس بأمؤ قانا میأن، عیسایَ بیأفته و اونی جَا خأهیش بوکوده کی بأیٚه و اونی پٚسرَ شفأ بٚده، چونکی اونی پٚسر مٚردأندوبو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ