Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:27 - Gilaki New Testament

27 امّا اَنٚ قوبیل بٚدأرید اَیَه ایتأ عیده ایسأده تأ خودا پأدیشأیی‌یَ نیدینٚد، نیمیرٚده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 یقین بدأنید کسأنی کی اَیه ایسَه‌ییدی تا خودا پادشایی‌یَ نیدینید مرگٚ طعمَ نیچشیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 اما راست راستِ شمره گونَم، یسری أن اِره ایسَئن که تا خُدا پادشایی نینَن، موردَن مزَه ونچیشَنَن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 ولی حئیقتن شمرأ گَم، بعضیان کی اَیا ایسائید تا خُدا پادشائیَ نیدینید، مَردن مزه یَ نخوائید چیشتن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یقین بدأنید کی، اَیَه کسأنی ایسأده کی تأ اینسأنٚ پٚسرَ نیدینٚد کی خو ملکوتٚ میأن اَیِه،نیمیرٚده.»


رأس‌رأسِی شٚمٚره گم کی انگورٚ مأصولٚ جَا دِه وأنخورٚم تأ او روجی کی خودا ملکوتٚ میأن، تأزه تأزه وأخورٚم.»


عیسا خو شأگردأنَ بٚفرمأسته: «اَ حِئقتَ بدأنید کی اَیَه کسأیی ایسأده کی تأ خودا ملکوتٚ قودرتٚ اَمؤنَ نیدینٚد، نیمیرٚده.»


روح‌القدس اونی رِه آشیکأرٚ کوده بو تأ او مسیح کی وأستی بأمؤبی‌‌یَ، نیدینه، نیمیره.


چونکی شٚمٚره گم کی من تأ هو زمأت کی خودا پأدیشأیی نأیِه دِه اَ رٚزٚ مأصولٚ جَا نوخورٚم.»


می پئرٚ خأنه آسمأنٚ میأن، جأجیگأ زیأد نٚهأ. اگه اَطو نوبو، شٚمٚره نوگفتیم کی شٚمٚ و ایتأ خوروم جأجیگأ شٚمٚره آمأدَه کونم.


می شؤئؤن شٚمٚره منفعت دأره، چونکی اگه نٚشم، او روحی کی آرأمٚش دِهه شیمی ورجأ نأیِه. امّا اگه بٚشٚم اون اَیِه، چونکی من اونَ شیمی ورجأ اوسه کونم.


قومٚ پیله کسأن کی دِه تأب نأشتیدی اونی گبأنَ بشتأوٚد، سنگ اوسأدٚد کی اونَ بوکوشٚد. امّا عیسا جٚه اوشأنٚ ورجأ دٚوأرٚسته و معبدٚ جَا بوشؤ بیرون و چومأنٚ جَا جیگأ بوخورده.


ولی عیسایَ دینیم کی ایتأ پیسخأله زمأتٚ رِه، فٚرٚشته‌یأنٚ جَا بیجیرتر بوبوسته و اَسه اَمی وأسی خو جأنٚ فأدأنٚ اَمرأ، خودا، گولأز و جلالٚ تأجَ اونی سٚر بٚنأ. دوروسته، خودا فیضٚ اَمرأ، عیسا تومأمٚ دونیأ آدمأنٚ عوض، مرگٚ مزه‌یَ وأچیشته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ