Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 8:53 - Gilaki New Testament

53 همٚتأن اونَ رخشنٚ گیفتٚد، چونکی دأنستید دوخترِی بٚمٚرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

53 اوشأن عیسی رِه خنده بوکودید، چونکی دأنستیدی اون بمرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

53 اوشون عیسی روخشنای تَن، چرِه که دونَسَن که او لاکو بمورده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

53 اوشان عیسیَ رَخشنَ گیفتید، چون دانستید کی اُ کُر بمَرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 8:53
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزین بٚفرمأسته: «بیشید بیرون. اَ دوخترئک نٚمرده؛ فقد خوفته!» ولی اوشأن اونَ رخشنَ گیفتٚد!


فريسيأن وختی اَ گبأنَ بشتأوستٚده اونَ رخشنَ گیفتٚد، چونکی پولدوس بود.


هو خأنه میأن خٚیلیأن جمَ بوستٚد و گریه اَمرأ زأهأر زِئندوبود. عیسا اوشأنَ بٚفرمأسته: «گریه نوأکودنید! دوختر نٚمرده؛ فقد خوفته!»


بأزون عیسا بوشؤ اوتأقٚ دورون و کؤرٚ دٚسَ بیگیفته و بٚفرمأسته: «می جأنٚ دوختر، ویریز!»


عیسا بٚفرمأسته: «سنگَ گٚرأ دید ایتأ کنأره!» ولی مارتا، ایلعأزرٚ خأخور بوگفته: «آقأ جأن، اَسه دِه بو دکفته، چونکی چأر روج ایسه کی اونَ بیگیلَ کودیم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ