Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 8:45 - Gilaki New Testament

45 عیسا ایوأرکی وأگردسته و وأوٚرسِه: «کی مٚرَه دٚس بٚزِه؟» همٚتأن اینکأر بوکودٚد. پطرس بوگفته: «اوستأد دِئندری کی مردوم جٚه هرطرف فیشأر آوٚردٚندٚرٚد...»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

45 عیسی وأگردسته بوگفته: «کی مرَ دس بزه؟» همه‌تأن بوگفتید: «اَمی کار نی‌یه.» پطرس بوگفته: «مردوم جٚه هر طرف ترَ دورَه کودیدی و ترَ فشار اَوردن‌درید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

45 عیسی بپورسه:«کی مَه دست بزه؟» وختی همه حَشا بودَن، پِطرُس بوته:«اوستاد، مَردم از هرسو تَه دورَه گودَن و تی سر زور اَردرن!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

45 عیسی واورسه: «کی مَرا دس بزه؟» وقتی همه حَشا بُکودید، پِطرُس بگفت: «اوستاد، مردوم جه هر طرف تره دُورَ کوده ئید و تره زور اَوردن دَرید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 8:45
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پور زمأت نیبه کی تی دوشمنأن هه دیوأرأنٚ پوشت، سنگر چأکونده جٚه هر ور تٚرَه دؤرَ کونٚده و تٚرَه بٚتنگ اَوٚرٚده.


شمعون اونٚ جوأبٚ بٚدأ و بوگفته: «اوستأد، دیشب خٚیلی حقٚ سعی بٚزِئیم، امّا ایچی نیگیفتیم، امّا اَسه تی فرمأنٚ اَمرأ، ایوأردِه مأشکأنَ تأوٚدم!»


جٚه عیسا پوشتٚ ور، خؤرَه اونَ فأرٚسأنه و اونی لیوأسٚ پٚره‌یَ دٚس بٚزِه. هو وختی کی عیسا لیوأسٚ پٚره‌یَ دٚس بٚزِه اونی خونریزی بئیسأ.


عیسا جوأب بٚدأ: «شومأن خودتأن اَشأنَ خوردنی فأدید!» شأگردأن مأتٚ بوستٚد و بوگفتد: «چوطو؟ اَمأن حتّا خودمأنٚ رِه جغرز پنج‌تأ نأن و دونه مائی ایچی نأریم! شأیدٚم خأیی بیشیم تومأمٚ اَ جِمئیت رِه خوردنی بیهینیم؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ