Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 8:41 - Gilaki New Testament

41 هو وخت ایتأ مردأی کی اونی ایسم یایروس بو و هو شهرٚ کنیسه‌ مٚسُول بو، بأمؤ و عیسا پأیأنٚ جیر بٚکفته و اونٚ جَا ایلتیمأس بوکوده کی اونٚ اَمرأ بشه اونٚ خأنه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

41 بأزین ایتأ مردای یایروس نام کی کنیسه رئیس بو، خورَه عیسی پا جیر تأوده و اونٚ جأ ایلتماس بوکوده کی عیسی بشه اونٚ خانه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

41 ایی میئنه، یکته مَرداک به ایسم یایِروس، که عبادتگاه یهود پیلتر بو، بومه و عیسی پا جیر بکته، منّت بوده که بأی اونه خونه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

41 هه میان، ایتا مرداک یایِروس نام، کی عبادتگا رئیس بو، بامو و عیسی لنگ جیر بکفت و منت بُکود کی اونِ خانه بایه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 8:41
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا او کنیسه‌ مٚسؤلٚ غیظَ گیفتٚه چونکی عیسا او زنأکَ شبّأت روجٚ میأن شفأ بٚدأ بو. پس غیظٚ اَمرأ او جِمئیتَ بوگفته: «هفته میأن شیش روج وأستی کأر کودن، اَ شیش روجٚ میأن بأیید شفأ بیأفید، امّا نه شبّأت روجٚ میأن.»


اونی پأ جیر زیمینَ رو بٚکفته و او لوطفی رِه کی اونَ بوکوده، اونی جَا قدردأنی بوکوده. اون ایتأ سأمری بو.


وختی شمعونٚ پطرس وأخبدأر بوبوسته و بٚفأمٚسته کی چی موجیزه‌یی ایتفأق دکفته، عیسا جولو چأر زانو بٚزِه و بوگفته: «اَی می سٚروٚر، می جَا دورٚ بو، چونکی من خٚیلی گونأکأرٚم و نتأنٚم تی ورجأ بئیسٚم.»


و اونٚ ای دأنه دوخترَ کی دوأزده سأل دأشتی و مٚردأندوبویَ، شفأ بٚدأ. عیسا اونی خأهیشَ قوبیل بوکوده و او پیله جِمئیت میأن، اونی اَمرأ رأ دکفته. مردوم اونَ جٚه هر ور دؤرَ کودٚد و اونَ فیشأر آوردیدی.


عیسا هنو او زنأکٚ اَمرأ گب زِئندوبو کی اینفر یایروسٚ خأنه جَا بأمؤ و اونَ وأخبدأرٚ کوده و بوگفته: «تی کؤر بٚمٚرده. دِه اوستأدَ زحمت نوأدَئن.»


مارتا عیسایَ بوگفته: «آقأ جأن، اگه اَیَه بئیسأبید، می برأر نمردی.


وختی تورأت و پیغمبرأنٚ کیتأبأنٚ خأندن تومأنَ بوسته، کنیسه‌ رییسأن اَشأنٚ رِه پیغأم اوسه کودٚد، بوگفتٚده: «برأرأن، اگه خورومٚ گب دأریدی کی تأنه اَمٚرَه بأموجه، خأهیش کونیم اَمِرِه نقل بوکونید.»


پس اَشأن بوشؤده، سوستانیسٚ سٚر فووُستٚده کی یوهودٚ کنیسه‌ تأزه رییس بو و تأ خوردی محکمه بیرون اونَ بٚزِده. ولی گالیون، او اوستأنٚ فرمأنروأ هیذره محل ننأ.


کْریسْپوس، کنیسه‌ رییس و تومأمٚ اونی خأنوأر خوداوندَ ایمأن بأوٚردٚد. خٚیلیأنم دِه قرنتس میأن کی پولسٚ پیغأمَ بشتأوستده‌ ایمأن بأوٚردٚد و تعمید بیگیفتٚد.


اَ زمأتٚ میأن، بشتأوستٚد کی پطرس یافایَ فأنرٚسه، لُده شهرٚ میأن ایسأ. پس دو نفرَ اوسه کودٚد کی اونی جَا بخأیٚد کی هر چی زوتر بأیٚه یافا.


وختی طومأرَ فأگیفته، او بیست و چأرتأ پیرٚ آدم اونی جولو سوجده بوکودٚد. هر تأ جٚه اوشأن ایتأ چنگ و کأسه‌یأنی کی طلأ جَا بو و پور جٚه بوخور بو دأشتیدی کی ایمأندأرأنٚ دوعأیأن ایسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ