لوقا 8:35 - Gilaki New Testament35 پور زمأت نوبوسته کی مردوم دسته دسته بأمؤدٚد کی اَ مأجیرأیَ خوشأنٚ چومأنٚ اَمرأ بیدینٚد وختی او آزأری مردأکَ بیدِدٚد کی لیوأس دوکوده و عیسا پأ جیر عأقیلٚ بوسته نیشته، زهله بوکودٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)35 مردومأن اَموییدی تا اونچییَ کی ایتفاق دکفتهبو خوشأنٚ چومأنٚ اَمرأ بیدینید. وختی کی عیسی ورجأ فأرسهییدی، او مردأکَ کی دیوأن اونٚ جأ بیرون بوشو بید بیدهییدی کی عیسی پا جیر نیشته، لیباس دوکوده و عاقلأنٚ مأنستن ایسَه. هَنٚ وأسی همهتأن بترسهییدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی35 هی موقع مَردم بیرون بومَئن تا اوچی که پیش بمابو بَینَن، هیطو عیسی ورجه برسئن و بدِئن او مَرداکی که دیوؤن اوناجی بیرون بومه بون، خو رخت دوُده و عاقیلؤن مورسؤن عیسی پائنِ ورجه نیشته، بَترسه ئن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان35 هه موقع مردوم بیرون باموئید تا اونچیَ کی پیش باموبو بیدینید، و هَطو کی عیسی ورجه فارسه ئید و بیده ئید اُ مردای کی دیوان اون جا بیرون بامو بید، خو رختَ دُکوده و عاقیلان مانستن عیسی لنگان ورجه نیشته، بترسه ئید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
او وخت پولس بوگفته: «منم شیمی مأنستَن یوهودی ایسٚم و قیلیقیه طرسوسٚ شهرٚ میأن بودونیأ بأمؤم. ولی هه اورشلیم میأنی، غمالائیل ورجأ درس بخأندم. اونی مکتبٚ میأن یوهودٚ قأنونأن و رسم و روسومأنَ دیقت اَمرأ بأمؤختم، و خٚیلی غیرت دأشتیم کی هرتأ کأرٚ میأن خودا ایحترأمَ بأعیث ببم، هوطویی کی شومأنم ایمرو اونی رِه غیرت دأریدی.