Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 7:45 - Gilaki New Testament

45 همیشٚکی عأدتٚ مأنستَن، می دیمَ مأچی ندأیی؛ امّا جٚه وختی بأمؤم تی خأنه دورونی، اَ زنأی جٚه می پأیأنٚ مأچی دئن دٚس نٚکٚشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

45 من بموم، تو مرَ ماچی ندَیی ولی اون، جٚه وختی کی بموم تی خانه، هَطویی می پایأنَ ماچی دَئن‌دره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

45 تو مَه موچّی نَزی، امّا ایی زناک از هو دِئقه که بومام، یه لحظه، از می پائان موچّی زئن دَس وینته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

45 تو مَرا ماچی نده ئی، ولی اَ زنای جِه وقتی کی بدرون باموم، ای لحظه جه می لنگانِ ماچی دَئن، دَس اونساده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 7:45
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اونی کی اونَ تسلیم کونه ینی یوهودأ، او کسأنی کی اونی اَمرأ بودَ بوگفته بو: «هرکی‌یَ مأچی بٚدأم، هونه، اونَ بیگیرید.»


کس‌کسَ ایتأ موقدسٚ مأچی اَمرأ سلأم بیگید. مسیحٚ تومأمٚ کیلیسایأن شٚمٚره سلأم رٚسأنده.


اَیَه، تومأمٚ ریفِقأن می جَا بٚخأستده کی اَشأنٚ دورودأنَ شٚمٚره فأرسأنم. ایتأ موقدس مأچی اَمرأ کس‌کسَ سلأم بیگید.


اَیَه ایتأ گبٚم شومأ پئر و مأرأنٚ اَمرأ دأرم: «شیمی زأکأنَ ویشتر جٚه اندأزه شمأتٚت نوکونید، نوکونه اوشأنَ غیظٚ گیره و اوشأنی دیل بشکفه. اَشأنَ اوجوری کی خوداوند قوبیل کونه، محبت اَمرأ بأموجید و جٚه خودا کلام اَشأنَ پند و اَندرز بدید.»


موقدسٚ مأچی اَمرأ تومأمٚ برأرأنَ سلأم بیگید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ