Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 7:32 - Gilaki New Testament

32 هچین کوجه زأکأنٚ مأنستَن، کی کوچه بأزأرٚ میأن بأزی کونٚده و خوشأنٚ ریفِقأنٚ جَا گله کونٚد، گده: "شِمِره عروسی آهٚنگَ بٚزِییم، رقأصی نوکودید؛ عزأ آهٚنگَ بٚزِییم، گریه نوکودید."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

32 او جغلأنٚ مأنیدی کی بازارٚ سر نیشینیدی، ایجگره زنان کس‌کسَ گیدی: «‹شِمرِه نِی بزه‌ییم، رقص نوکودید؛ مرثیه بخوأندیم، گریه نوکونید.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 کوشتای زاکؤنِ مورسونن که بازار میئن نیشنن و همدیگرِ خوبِئنن: «”شیمه به فلوت لؤله بزیم، رقص نُودین؛ روضه بخوندیم، ونگ نزین.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 کوج زاکانیَ مانیدی کی بازار درون نیشینیدی و کَس کَسِ ره خوانیدی: «”شمرأ لَله بزِه ئیم، رقص نُکودید؛ رُوضه بخواندیم، گریه نُکودید.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 7:32
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«چن سأعت بعد، ایوأردِه بوشؤ بیرون و چنتأ کأرٚگرَ بیدِه کی میدأنی دورون بیکأر ایسأده.


«پس اَ نتأجٚ شین آدمأنَ چی مأنستَن شٚبأهت بدم؟ اوشأنٚ جَا چی تأنٚم بٚگم؟


چونکی یوحنا کی تعمید دِهه خو وختَ نأن خوردن و شرأب وأخوردنَ وأسی نیگیفتی، گفتید کی آزأریه!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ