لوقا 6:48 - Gilaki New Testament48 اونییَ مأنه کی خو خأنهیَ سنگی قأیمٚ پأکأرٚ سٚر چأکونه. وختی سیل بأیٚه و او خأنهیَ فیشأر بأوٚره، خو پأ سٚر ایسِه، چونکی اون موحکٚمٚ پأکأر دأره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)48 اون، ایتأ مردأکَ مأنه کی خوأیه خو خانهیَ چأکونه. اوّل ایتأ چاله کأنه و خو خانه پاکارَ سفتٚ زیمینٚ سر چأکونه. وختی روخانٚ سیل بأیه و او خانهیَ زور بأوره، نتأنه او خانه پاکارَ جٚه بین ببره، چونکی سفتٚ جا سر چأکوده بوبوسته. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی48 اونیه مؤنه که یکته خونه چاگودن به، زمینِ گود کبِئنه و خونه پیِ سنگ سر نِئنه. هیطو که سیل بائ و روته آؤ او خونه سَر فَبی، منئه اونه توکون بَدای، چونکه قُرص بساته بوبوُ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان48 اونیه مانه کی خو خانه چاکودن ره، زمینَ گودَ کونه و خانه پیَ سنگ سر نئِه. وقتی سیل بامو و روت آب اُ خانه سر زور باورد، نتانستی اونَ تَکان بده، چونکی قُرص بساخته بُبوسته بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |