Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 24:48 - Gilaki New Testament

48 شومأن فأندرستیدی و گووأ دیهید کی همٚتأ اَ گبأن کی جٚه قبل اعلام بوبوسته ایتفأق دکفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

48 همه‌تأنٚ شومأن بیده‌یید و شاهد ایسید کی تومامی‌یٚ او پیشگویی‌یأن ایتفاق دکفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

48 شمه گوائون ایی اتفاقون ایسّین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

48 شُمان اَ چیان گُوائانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 24:48
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شومأنم وأستی جٚه من تومأمٚ مردومٚ اَمرأ گب بٚزنید، چونکی جٚه اوّل می اَمرأ ایسأبید.»


ینی جٚه او زمأت کی یوحنا مردومَ تعمید دٚئی، تأ او زمأت کی عیسا جٚه اَمی میأن بوجؤر ببرده بوبوسته. چونکی ایتأ جٚه اَشأن وأستی اَمی اَمرأ اونی جٚه مورده‌یأن ویریشتنَ بیدِبی.»


ولی اونچی‌یَ کی وأستی بدأنید اَن ایسه کی وختی روح‌القدس شیمی رو اَیِه، قودرت یأفیدی کی اورشلیمٚ میأن، تومأمٚ یوهودیه میأن، سأمره و تأ دونیأ اوسر می جَا شهأدت بدید.»


«و اَمأن روسولأن تومأمٚ کأرأنی‌یَ کی اون یوهودٚ سرزیمین و اورشلیمٚ میأن انجأم بٚدأ شأهید ایسیم و هو شهرٚ میأن بو کی اونَ صلیبٚ سٚر بوکوشتٚد.


ولی نه همٚتأنٚ رِه، بلکی فقد او شأهیدأنَ رِه کی جٚه پیشتر اینتخأب بوکوده بو، ینی اَمأن کی اونی زٚنده بوستنٚ پٚسی، اونی اَمرأ بوخوردیم و وأخوردیم.


و اوشأنی کی اونی اَمرأ جلیل جَا بأمؤ بود اورشلیم، چن وأر اونَ زٚنده بیدِده. اَسه اَشأن اونی شأهیدأن اَمی قوم ورجأ، ینی ایسرأییل مردوم ایسٚد.


داوود رأس‌رأسِی دروأره‌یٚ عیسا پیشگویی کودی و امّا همٚتأن اَمی چومأنٚ اَمرأ بیدِییم کی خودا عیسایَ زٚنده کوده.


تو وأستی اونٚ پیغأمَ همٚتأ جیگأ ببری و اونچی‌یَ کی بیدِه و بشتأوستی، همٚتأنٚ رِه وأگویا بوکونی.


شومأن اونی‌یَ کی زٚندیگی جٚه اون سرگیره‌یَ بوکوشتید، ولی خودا اونَ زٚنده کوده. من و یوحنا اَ ماجیرأیَ شأهید ایسیم چونکی اونی پٚسی کی اونَ بوکوشتید، اَمأن اونَ زٚنده بیدِییم!


عیسایٚ خوداوندٚ زٚنده بوستنٚ جَا، روسولأن ایتأ پیله قودرتٚ اَمرأ شهأدت دٚئیدی، و خودا فیض، قودرت اَمرأ اَشأنی میأن کأر کودی.


هسأ، اَمأن روسولأن، اَ ایتفأقَ شأهید ایسیم و روح‌القدسٚم شأهید ایسه، هو پأکٚ روح کی خودا اونَ اوشأنَ فأدِه، کی اونی جَا ایطأعت کونٚده.»


و هسأ، ایتأ خأهیش کیلیسا روحأنی رهبرأنٚ جَا دأرم؛ چونکی خودمٚم ایتأ روحأنی رهبرٚم و مسیح رنجأنٚ شأهید بوم و هطویم اونی وأگردٚستنٚ روجٚ وخت، اونی جلالٚ رِه شیریک بَم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ