Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 24:27 - Gilaki New Testament

27 بأزین تومأمٚ گبأنی کی جٚه قبل اونی جَا موسا تورأت میأن و البأقی پیغمبرأنٚ کیتأبأنٚ دورون بینیویشته بوبوسته، اوشأنی رِه وأگویا بوکوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 بأزین اوّل جٚه موسی کیتابٚ تورات و الباقی پیغمبرأنٚ کیتاب کی در موردٚ خودش بینیوشته بوبوسته‌بو اوشأنٚ رِه گب بزه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 عیسی، بازین از موسی و همۀ پیغمبرون شروع بوده و اوچیزی که تموم مُقدس کِتابؤن میئن درباره او بوته بوبوُ بو، ایشونِ به گب بزه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 عیسی بازین جه موسی و همۀ پیغمبران و اونچیَ کی تمان مُقدّسِ کِتابان درون اون باره بگفته بُبوسته بو، اَشان ره بنا به گب زئن بُکود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 24:27
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

همیشٚک عیسا اَطو مردومَ دأستأن و نقلٚ اَمرأ آمؤختی. امّا وختی کی خو شأگردأنٚ اَمرأ تنأ بوستی، تومأمٚ نقلأنٚ معنأیَ اوشأنی رِه وأشکأفتی.


بأزون عیسا اَشأنَ بٚفرمأسته: «چندر شومأن بی‌عقلید! چٚره اَندر شِمِره سخت ایسه کی پیغمبرأنٚ گبأنَ ایمأن بأوٚرید؟


بأزون، اوشأنَ بٚفرمأسته: «آیا بٚخأطر دأرید کی پیشتر جٚه می مٚردن وختی شیمی اَمرأ بوم، بوگفتم هر چی کی موسا تورأت و پیغمبرأنٚ کیتأبأن و داوودٚ زبورٚ دورونی می جَا بینیویشته بوبوسته همٚتأ وأستی انجأم بٚبه؟ هسأ اونچی کی مِرِه ایتفأق دکفته، همٚتأ انجأم بوبوسته!»


فیلیپُس بوشؤ و «نتنائيلَ» بیأفته و اونَ بوگفته: «نتنائیل، اَمأن مسیحَ بیأفتیم، هونی کی موسا و خودا پیغمبرأن، اونی جَا خٚوٚر بٚدأده. اونی نأم عیسایه، یوسفٚ پٚسر و ناصره شینه.»


اشعیا اَنٚ وأسی بوگفته کی اونی جلالَ بیدِه و اونی جَا گب بٚزِه.


خودا خودش می شأهیده، خودایی کی هیوخت اونَ نیدِییدی و اونی صدایَ نشتأوستیدی.


«شومأن موقدسٚ کیتأبأنَ خُب وأرٚسی کونیدی، چونکی فیکر کونیدی شٚمٚره همیشٚکی زٚندیگی‌یَ فأدَه. هوطو کی هو کیتأب مٚرَه ایشأره کونه و شٚمٚره نیشأن دِهه.


تومأمٚ پیغمبرأنم بینیویشتٚده کی هرکی اونَ ایمأن بأوٚره، اونی گونأیأن بٚبخشه به.»


جٚه او ور، خودا دٚسم اَ کأرٚ دورون دوبو، چونکی تومأمٚ پیغمبرأنٚ پیشگویی موطأبٚق، مسیح وأستی اَمی گونأیأنٚ آمؤرزئنٚ رِه صلیبٚ سٚر خو جأنَ فٚدأ بوکوده بی.


موسایٚم بٚفرمأسته: "شیمی خوداوند۫ خودا، جٚه شیمی برأرأنٚ میأن، ایتأ پیغمبر می مأنستَن شٚمٚره اوسه کونه. تومأمٚ اونی گبأنَ وأستی خُب بشتأوید؛


«سموئیل و تومأمٚ پیغمبرأن کی اونی پٚسی بأمؤده، جٚه پیشتر ایمرو مأجیرأیَ پیشگویی بوکودٚد.


«هه موسا ایسرأییلٚ قومَ بوگفت: خودا جٚه شیمی برأرأنٚ میأن، ایتأ پیغمبر می مأنستَن شِمِره اوسه کونه.


او وخت فیلیپُس بینأ کوده او موقدسٚ بینیویشته و موقدسٚ کیتأبٚ البأقی جیگأیأنٚ اَمرأ، عیسا پیغأم کی نیجأت دِهه‌یَ اونَ فأرٚسأنه.


اَ وخت بو کی بٚکفتٚم اونی پأ جیر کی اونَ پرستٚش بوکونم. ولی اون بوگفته: «نه، اَطو نوأکودن! منم تی مأنستَن، ایتأ جٚه خودا خیدمتگوزأرأنم. منم تی برأرأنٚ مأنستَن، دروأره‌یٚ عیسایَ ایمأن دأشتنٚ گووأ دٚهٚم. تومأمٚ اَ نوبوّتأن و هرتأ چی کی تٚرَه نیشأن بٚدأم، همٚتأ عیسا، وٚصفٚ رِه ایسه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ