Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 23:48 - Gilaki New Testament

48 اوشأنی کی تمأشأ کودنٚ وأسی جمَ بوسته بود، وختی اَ مأجرأیأنَ بیدِده، غورصه‌دأرَ بوستٚد و خوشأنی سٚر و سینه زِئن اَمرأ، خوشأنی خأنه‌یأنٚ ور وأگردٚستٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

48 تومامٚ مردومأنی کی جمَ بوسته‌بید کی اَ ماجرا شاهد بیبید، وختی او ایتفاقأنَ بیده‌یید، هوطویی کی خوشأنٚ سینه سر زه‌ییدی، وأگردستید بوشویید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

48 مَردمی هم که تماشا گودنِ به جومَه بؤبُن، هیطو اوچیزی که اتفاق دکته بو بدِئن، درحالی که خوشونه سینه سر کوتّن، وگرسن خوشونِ خونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

48 مردومی ئم کی تماشا کودن ره جمَ بوسته بید، وقتی اونچی کی ایتفاق دکفته بو یَ بیده ئید، هُطو کی خوشان سینه سر زئید، خوشان خانه واگردستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 23:48
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا او گونأکأرٚ بأج‌فأگیر دؤر بئیسأ و دوعأ وخت حتّا خو سٚرَ شرمندگی وأسی رأستَ نوکود بلکی غورصه‌دأر خو سینه‌یَ زِئی و گفتی خودایأ، منٚ گونأکأرَ رحم بوکون!


هو خأنه میأن خٚیلیأن جمَ بوستٚد و گریه اَمرأ زأهأر زِئندوبود. عیسا اوشأنَ بٚفرمأسته: «گریه نوأکودنید! دوختر نٚمرده؛ فقد خوفته!»


پطرسٚ گبأن مردومٚ دیلٚ سٚر اَثر بٚنأ. بأزین، اونَ و البأقی روسولأنَ بوگفتٚده: «برأرأن، اَسه چی وأستی بوکونیم؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ