لوقا 23:34 - Gilaki New Testament34 اَ وضعٚ میأن، عیسا بٚفرمأسته: «اَی پئر، اَشأنَ بٚبٚخش، چونکی نأنٚد چی کودأندرد.» رومی سروأزأن عیسا لیوأسأنٚ وأسی قرعه تأوٚدأد و خوشأنٚ میأن سأم بوکودٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)34 عیسی بفرمأسته: «اَی پئر جان، اَشأنَ ببخش چونکی نأنیدی چی کودَن دریدی.» بأزین عیسی لیباسأنَ قرعهکشی بوکودیدی و خوشأنٚ میأنی سأم بوکودید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی34 عیسی بوته: «پئر، ایشونِ بَبَخش، چونکه نودُئنَن چی کأدرن.» هوموقع اوشون قرعه تؤدَن تا اونه رختؤنِ خوشونِ میئن سهم بکونن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان34 عیسی بگفت: «اَی پئر، اَشان ببخش، چونکی نانید چی کودن دَرید.» هو موقع اوشان قُرعه تَوَدَه ئید تا عیسی رختَ خوشان میان سَام بُکونید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |