Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:8 - Gilaki New Testament

8 پس عیسا دونه جٚه شأگردأن ینی پطرس و یوحنایَ اوسه کوده شهر، بوگفته: «بیشید پِسَح شأمٚ حأضیرَ کونید کی بوخوریم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 عیسی‌یم پطرس و یوحنایَ اوسه کوده و بفرمأسته: «بیشید عیدٚ شامَ حاضرَ کونید تا بوخوریم».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 عیسی، پِطرُس و یوحنا سرا دا، بوته: «بشین و پِسَخ شؤم اَمِه به چاکُونین تا بُخوریم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 عیسی، پِطرُس و یوحنایَ روانه کود، بگفت: «بیشید و پِسَخ شامَ امرا تهیه بیدینید تا بُخوریم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی عیسا بوگفت: «اَ کأر لأزیم ایسه کی انجأم بٚبه، چون وأستی هرچی کی خودا ایرأدٚیه انجأم بٚدیم.» بأزین یوحنا قوبیل بوکود کی اونَ تعمید بٚده.


زکریأ و ایلیزأبت هر دوتأن خودا چومأنٚ میأن خٚیلی دورستکأر بود و جأن و دیلٚ اَمرأ تومأمی‌یٚ خودا رأ روشَ رعأیت کودید.


اوشأن عیسا جَا وأورسئد: «کویه خأیی حأضیرَ کونیم؟»


ایتأ روج ظهر پٚسی پطرس و یوحنا هر روجٚ مأنستَن شؤئؤندوبود معبد میأن کی سأعتٚ سه دوعأ مرأسیمٚ دورون شرکٚت بوکوند.


پس همٚتأن سولیمانٚ ایوأنٚ ور هوجوم ببردٚد و اونَ بیدِده کی پطرس و یوحنا ورجأ ایسأبو و اوشأنی جَا سیوأ نوبوستی. او وخت ایحترأمٚ اَمرأ بئیسأده و قأقَ بوسته اَ عجیبٚ ایتفأقَ فأندرستٚد.


وختی پطرس و یوحنا خأستیدی معبدٚ بودورون بٚشٚد، او مردأی اَشأنی جَا پول بٚخأسته.


وختی شورأ آدمأن پطرس و یوحنا یأرستنَ بیدِده، بوخصوص کی دِئیید معمولی آدمأنٚد و مذهبی درسأنَ نٚخأندٚد، قأق بئیسأده. هطویم بفأمٚستٚده کی اَشأن جٚه عیسا شأگردأن بود.


ولی پطرس و یوحنا جوأب بٚدأده: «شومأن قأضی بیبید! آیا دورست ایسه کی خودا حوکمٚ جَا ایطأعت نوکونیم، و شیمی دستورَ ایطأعت بوکونیم؟


وختی روسولأن اورشلیمٚ میأن بشتأوستٚده کی سأمره مردوم خودا پیغأمَ قوبیل بوکودٚد، پطرس و یوحنایَ اوسه کودٚد اویَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ