Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:59 - Gilaki New Testament

59 ای سأعت کی بوبوسته، اینفر اصرأر اَمرأ بوگفته: «من یقین دأرم کی اَ مردأی ایتأ جٚه عیسا شأگردأن ایسه چونکی هر دوتأن جلیل شین ایسٚد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

59 ایتأ ساعت بوگوذشته، دوواره ایتأ مردأکٚ دیگر بوگفته: «شک نأرم، اَ مردای ایتأ جٚه عیسی شاگردأنه، چونکی اونم اوستانٚ جلیلٚ شینه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

59 یه ساعت بُگذشتبو که یه نفر دیگه اصرار امره بُوته: «بی شک ایی مَرداک هم اونه امره بو، چونکه جلیل شی ایسّه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

59 ای ساعت بُگُذشت و اینفر دِه اصرار مرا بگفت: «بی شک اَ مرداکم اون مرا بو، چونکی جلیل شینه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:59
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پطرس بوگفته: «اَی مردأی، تی گبأن مٚرَه حألی نیبه!» اَ گبَ کی بٚزِه، خوروس بخأنده.


ولی اوشأن اونی گبَ بأوٚر نوکودٚد و بوگفتٚده: «مگه دیوأنه بوستی؟» ولی وختی بیدِده اصرأر کودأندٚره، بوگفتٚده: «لأبد اونی فٚرٚشته ایسه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ