لوقا 22:53 - Gilaki New Testament53 من هر روج معبدٚ میأن شیمی اَمرأ بوم؛ چٚره اویَه مٚرَه نیگیفتید؟ امّا هسأ شیمی وخت ایسه، ظولومأت فرمأنروأیی زمأت!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)53 من کی همهتأ روز معبدٚ صحنٚ دورون شیمی اَمرأ بوم، چره مرَ نیگیفتید؟ ولی اَ وخت و ساعت شیمی شینه، چونکی تاریکی ساعته.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی53 هر روز معبد میئن شیمه اَمرَه بوم، و شیمه دَس می رو درازا نودین. اما ایی شیمه وخت ایسّه و ظلمات قدرت وخت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان53 هر روج معبد درون شیمی اَمرا بوم؛ شیمی دسَ مَرا درازَ نُکودید. ولی اَلان، شیمی وقتِ و ظولمات قدرت وقت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
بدأنید کی اَمی جنگ اینسأنأنٚ اَمرأ نییٚه، او اینسأنأن کی گوشت و خون دأرٚده، بلکی اَمأن او جأنورأنی اَمرأ کی او بیدِه نوبوسته دونیأ جَا حوکومت کونٚده و بیدِه نٚبٚده جنگیم، ینی شیطانی موجودأن و ظولومأتٚ شرورٚ فرمأندهیأنٚ اَمرأ. دوروسته، اَمی جنگ اَشأنٚ اَمرأیه، سپأیأنی جٚه شرورٚ روحأن اَمرأ کی دونیأ روحأنٚ دورون زٚندیگی کونٚده.