Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:5 - Gilaki New Testament

5 اوشأن جٚه اَ خأطر خوشألٚ بوستٚد و قول بٚدأد کی خُب پولی اونَ فأدٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 اوشأنم خوشحالَ بوستد و قوبیل بوکودید کی پولٚ خوبی اونَ فأدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 اوشون شادَ بؤئن و قبول بوُدَن أنی پول اونه هَدَئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 اوشان خوشحالَ بوستید و قُبیل بُکودید پولی اونَ فَدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس اون بوشؤ پیله کأهینأن و معبدٚ موحأفیظأنٚ فرمأنده‌یأنٚ ورجأ کی اوشأنی اَمرأ بوگو بشتأو بوکونه کی عیسایَ چوطو اوشأنی دٚس بیسپأره و تسلیم بوکونه.


اونی وأسی یوهودأ ایتأ فورصتٚ رأفأ ایسأ بو کی دؤر جٚه مردوم چومأن، عیسایَ اوشأنَ تسلیم بوکونه.


ولی او پول کی نأرو زِئن وأسی فأگیفته بو اَمرأ، ایتأ کیشأورزی زیمین بیهه، و هو زیمین میأن خو سٚرٚ اَمرأ بیجیر بٚکفته، و جٚه وٚسٚط وأترکسته و تومأمٚ اونی روده‌یأن بیرون فووُسته.


ولی پطرس جوأب بٚدأ: «تی پول تی اَمرأ جٚه بین بشه! گومأن کونی خودا پیشکشی‌یَ شأ پولٚ اَمرأ هِئن!


رأست رأ جَا دورٚ بوستٚد، «بلعام»، «بعورٚ» پٚسر مأنستَن گومرأ بوبوستٚد. بلعام او پولی کی نأدوروستٚ کأرأنٚ جَا بٚدٚس اَوٚردی دوس دأشتی؛


اَ دورُغگو معلمأن جٚه ویشتر خأستٚنٚ وأسی، خوشأنی حقٚ سعیٚ هرجور دورُغٚ گبأنٚ اَمرأ زنٚده کی شیمی پولأنٚ فأگیرد. امّا خودا جٚه پیشتر اَشأنَ محکوم بوکود پس اَشأنٚ جٚه بین شؤئؤن نیزدیک ایسه.


وای بحألٚ اوشأن، چونکی قأئنٚ جَا آموجٚده کی خو برأرَ بوکوشته و بلعامٚ مأنستَن کردکأر کونٚده کی پولٚ وأسی، هر کأری کودی. بأزین اوشأن قورح مأنستَن خوشأنی نأفرمأنی میأن جٚه بین شٚده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ