Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:38 - Gilaki New Testament

38 بوگفتد: «اوستأد، دوتأ شٚمشیر دأریم.» امّا عیسا بٚفرمأسته: «وٚسته!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

38 شاگردأن بوگفتید: «اوستاد، بیدین. هَیه دوتأ شمشیر دأریم.» عیسی اوشأنَ بفرمأسته: «وسته.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

38 شاگردؤن بوتَن: «ای خُداوند، نگاه بکون، دوته شمشیر دئنیم.» ایشونه بوته: «بسّه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

38 شاگردان بگفتید: «اَی خُداوند، بیدین، دوتا شمشیر دَریم.» اَشان بگفت: «بَستِه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:38
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هو دٚقّه ایتأ جٚه عیسا همرأیأن خو شٚمشیرَ فأکشه و ایتأ ضربه اَمرأ، پیله کأهینٚ غولأمٚ گوشَ بٚزِه بِیگأده.


بٚفرمأسته: «امّا اَسه اگه بوغچه و پول دأرید، شیمی اَمرأ بٚبٚرید و اگه شٚمشیر نأرید شیمی لیوأسَ بوفروشید و شٚمشیر بیهینید!


امّا شأگردأن وختی اَ مأجیرأیَ بٚفأمٚستد، ایجگره بٚزِدٚد: «اوستأد، آیا وئألی بٚجٚنگیم؟ اَمی شمشیرأن آمأده‌یٚ!»


عیسا بٚفرمأسته: «می پأدیشأیی ایتأ دونیأیی پأدیشأ نییٚه. اگه بو، می شأگردأن جنگستیدی کی یوهودٚ قومٚ پیله کسأنٚ پٚنجه میأن اسیرَ نٚبم. می پأدیشأیی اَ دونیأ شین نییٚه.»


ولی اَمأن کی روجٚ روشنأیی میأن زٚندیگی کونیم، وأستی وأخبدأر بیبیم و ایمأن و محبتٚ زرهی لیوأسَ دوکونیم و نیجأتٚ اومیدَ ایتأ آهینی کولأ مأنستَن اَمی سٚر بٚنیم.


پس اونی فوتورکستنٚ وخت خودایَ تکیه بوکونید و قأیم بئیسید؛ بدأنید کی اَ زحمتأن فقد شیمی سٚروخت نأیِه، بلکی تومأمٚ اَ دونیأ میأن مسیحیأن اَجور موصیبٚتأنٚ اَمرأ روبرو بٚده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ