Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 21:25 - Gilaki New Testament

25 «بأزون آسمأنٚ میأن عجأیبٚ ایتفأقأن پیش اَیِه و خورشید و مهتأب و ستأره‌یأن میأن، وأشتنأکٚ نیشأنه‌یأن بیدِه به. زیمین سٚر، قومأن دریأیأنٚ صدا و اونی موجأنٚ نعره جَا هُلَ کونٚد و پریشأنٚ بٚدأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 «آسمانٚ جور عجیبٚ ایتفاقأن دکفه. خورشید، ماه و ستاره‌یأن ترسناکٚ علامتأن نیشأن دهیدی. زیمینٚ سر، قومأن، دریا جوش و خوروش اَمونٚ جأ آشفته و پریشأنَ بیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 «نیشونه‌أنی آفتاؤ و ماه و ستاره أن میئن پیدا بنه. زمین سر، قومؤن دریا کولاکای سراسیمه و پریشؤنَ بنن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 «آفتاو و ماه و ستاره ئانِ جا نیشانه ئانی پیدا بِه. زمین سر، مردومان دریا کولاک جا پریشان و سراسیمه خوائید بوستن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 21:25
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«دفأتن، او موصیبٚتأنٚ پٚسی، خورشید تأریکَ به، مأه دِه هیذره سو نٚزنه. ستأره‌یأن فٚوٚده و نیرویأنی کی زیمینَ خو جَا سٚر دأرٚده، بٚپٚرکٚش دکفده.


او روج، جٚه ظهر تأ بعدٚ ظهر سأعت سه، ظولومأت تومأمٚ او سرزیمینَ پورَ کود.


«امّا او روجأنٚ میأن، هو موصیبٚتأنٚ پٚسی، خورشید تأریکَ به، مأه خو نورَ جٚه دٚس دِهه.


بأزون مردوم همٚتأن، اینسأنٚ پٚسرَ فأندٚرٚد کی اَبرأنٚ میأن ایتأ قودرت و پیله شوکوهَ اَمرأ اَیِه.


او روج، جٚه ظهرٚ وخت تأ بعدظُهر موقع سأعت سه، تومأمٚ او سرزیمینٚ شرأ ظولومأت بیگیفته بو.


اوشأن شٚمشیرٚ اَمرأ بوکوشته بٚده و یا کی اسیرٚ بٚده، غریبٚ سرزیمینأنٚ میأن تبعید بٚده. اورشلیمٚم بیگأنأنٚ دٚس دکفه، لقد دٚمٚج بِه تأ او بیگأنأنٚ چیره بوستنٚ زمأت تومأنٚ بٚه.


خٚیلیأن جٚه اَ فیکر کی چی سرنیویشتی دونیأ رأفأ ایسأ، جٚه حأل شٚده، چونکی هو قودرتأنی کی زیمینٚ بٚپأ دأره، لرزٚستن کونه.


بوجؤر، آسمأنٚ میأن، عجأیبٚ چیزأن، و بیجیر زیمینٚ سٚر جٚه خون و آتش و بخأر، نیشأنه‌یانی آشیکأرَ کونم.


او وخت ایتأ پیله سیفید تختَ بیدِم. او تختٚ رو اینفر نیشته بو کی زیمین و آسمأن اونٚ دیمٚ جَا بوگروختٚده و غیبَ بوستد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ