Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 21:17 - Gilaki New Testament

17 تومأمٚ اَ دونیأ مردومأن می ایسم وأسی شیمی جَا نیفرت گیرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 جٚه اَ خأطر کی مرَ پیروی کونیدی، همه‌تأن شیمی جأ متنفر بیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 مَردم همته می ایسم واسه شمرای نفرت پیدا کؤنَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 مردوم همتان می نام واسی شیمی جا خَفت خوائید داشتن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 21:17
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تومأمٚ مردوم، می وأسی شیمی جَا بیزأرَ بٚده. ولی هرکی، زحمتأنَ تحمول بوکونه، آخرپٚسی نیجأت یأفه.


«بأزین شٚمٚره تسلیم کونٚده کی شکنجه بیبید، و شٚمٚره کوشٚده. تومأمٚ دونیأ آدمأن می نأمٚ وأسی شیمی جَا نیفرت گیرده.


«خوشأ بحألٚ شومأن، وختی کی مردوم می خأطرٚ وأسی شٚمٚره رخشنَ گیرده و شٚمٚره جفا کونٚد و در موردٚ شومأن دورُغ بٚگد و هر جور نأجورٚ گب در موردٚ شومأن، خوشأنٚ زٚوأنٚ رو بأوٚرٚد.


همٚتأن می وأسی شیمی جَا نیفرت اوسأنٚده. ولی هر کی تأ آخر، زحمتأنَ خو جأن بیگیره، نیجأت یأفه.


پئر و مأر و برأرأن و فک و فأمیل و ریفِقأن شٚمٚره خیأنٚت کونٚده و شٚمٚره دوشمن دٚس ایسپأرٚد و ای عیده جٚه شومأن بوکوشته بٚده،


امّا ایتأ مو شیمی سٚرٚ جَا اَویرَ نیبه!


«خوشبحألٚ شومأن، وختی مردوم اینسأنٚ پٚسرٚ وأسی، شیمی جَا بیزأرَ بد و شٚمٚره، خوشأنٚ جمَ میأن رأ نٚدٚده و شٚمٚره فأش دٚهٚده و بُهتأن زنٚده!»


اگه اَ دونیأیَ دیل دٚوٚسته بید، دونیأ شٚمٚره دوس دأشتی، ولی شومأن اونَ دیل دئنوستیدی، چونکی شٚمٚره دونیأ مردومٚ جَا سیوأ بوکودم. هنٚ وأسی شیمی جَا بیزأرٚده.


دونیأ مردوم شٚمٚره آزأر دٚهٚده، جٚه اَ خأطر کی شومأن میشینیدی و هطویی‌یٚم اَنٚ وأسی کی اوشأن خودایَ نشنأسٚده، هو خودایی کی مٚرَه اوسه کوده.


تی حوکمأنَ اَشأنَ فأدَم. دونیأ اوشأنی جَا بیزأره، چونکی اوشأن اَ دونیأ شین نییٚده، هطو کی من نییٚم.


چونکی دونیأ مردوم شیمی جَا نیفرت نأرٚده ولی می جَا نیفرت دأرٚده، چونکی من اوشأنٚ نأجورٚ کردکأرأن کی گونأ جَا پور ایسه‌یَ اَشأنَ خأطر اَوٚرم.


من اونَ نیشأن دٚهٚم کی چندر وأستی می رأ میأن زحمت بٚکٚشه.»


هه دلیلٚ رِه، مسیح خأطرٚ وأسی سوستیأن، بی‌حورمتیأن، سختیأن، اَذِت آزأرأن و موشکلأنٚ دورون خوشألم. چونکی او وخت کی سوستم، او وخت پورقوّتم.


هطویه، اگه چی زٚنده‌ییم، ولی عیسایَ خیدمت کودنٚ وأسی، ای‌رٚوٚند مٚردن اَمرأ روبرو ایسیم، تأ عیسا زٚندیگی اَمی جٚه بین شؤئؤنی جأنأنٚ دورون آشیکأر بٚبه.


اَمی پیغأم و موعیظه‌یٚم هیوخت اَمی گولأز کودنٚ رِه نوبو بلکی اَمی موعیظه‌یأنٚ دورون فقد عیسا مسیحَ ایشأره بوکودیم و اونَ خوداوند معرّفی بوکودیم. فقد ایچی کی دروأره‌یٚ خودمأن گیمی اَن ایسه، اَمأن او فدأکأری وأسی کی مسیح صلیبٚ سٚر بوکوده، شیمی خیدمتگوزأرأن ایسیم.


چونکی اَ ایفتخأرَ خودا شٚمٚره فأدأ کی فقد نوأستی مسیحَ ایمأن بأوٚرید، بلکی اونی رأ روشٚ دورون سختیأن و زحمتأنٚم تحمول بوکونید.


خوشأل بیبید، اگه جٚه اَ خأطر کی مسیحی ایسید شٚمٚره فأش بٚدٚد و نیفرین بوکونٚد، چونکی خودا پورجلالٚ روحٚ گرمأیَ حس کونیدی کی تومأمٚ شیمی جأنٚ پورَ کونِه.


تو می وأسی اَذِت بوبوستی و زحمت بٚکٚشه‌یی و قأیم بئیسأیی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ