Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 20:47 - Gilaki New Testament

47 امّا هو وختأنی کی خوشأنی دوعأیأنَ طولٚ درأزه دٚهٚده و وأنمود کونٚده کی موقدس ایسٚد، تومأمٚ اوشأنی هوش و حواس اَیَه نٚهأ کی چوطو ویوه زنأکأنٚ مأل و مینألَ بوخورٚد. جٚه اَ خأطر اوشأنی موجأزأت خٚیلی سنگین بِه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

47 اوشأن کسأنی ایسیدی کی وِئوه زنأکأنٚ مالَ خوریدی ولی خوأییدی نیشأن بدید کی خوداپرست ایسیدی و خوشأنٚ دوعا و نمازَ طول درازه دهیدی. هَنٚ وأسی اوشأنٚ موجازات ویشترَ به.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

47 از یه طرف بیوه زناکؤنِ خونه چاپنَن و از اوطرف ریا واسه، خوشونه دُعا درازه دئنَن. ایشونه عذاب خیلی سخت‌تر ایسّه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

47 جه اَ طرف ویوه زناکانَ خانه یَ چاپیدی و جه اُ طرف خوشان دُعایَ ظاهیرنمایی واسی، درازه دیئیدی. اَشان مُکافات خَیلی سخت‌تر خوائه بوستن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 20:47
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«وای بحألٚ شومأن، ای دینٚ عألیمأن و فریسیأن! چندر ریأکأریدی! نه وئألیدی البأقیأن آسمأنٚ ملکوتٚ بودورون بٚشٚد و نه خودتأن بودورون شیدی.


«وای شٚمٚره اَی دین عألیمأن و ریأکأرٚ فریسیأن! شومأن وختی شیمی دوعأیأنَ دٚرأزه دیهیدی و دین دأشتٚنٚ رِه تظاهر کونید، تومأمٚ شیمی هوش و حواس اَنٚ کی چوطو ویوه زنأکأنٚ مأل و مینألٚ صائاب بیبید. هنٚ وأسی شیمی موجأزأت خٚیلی سینگینٚ به.


امّا حتّا وختی دوعأ کودنَ درأزه دٚهٚده و خوشأنَ دیندأر نیشأن دٚهٚده، تومأمٚ اَشأنٚ هوش و حواس اویَه نٚهأ کی چوطو ویوه زنأکأنٚ مأل و مینألَ چأپؤ بوکونٚد. جٚه اَ خأطر اَشأنٚ موجأزأت خٚیلی سخت به.»


وختی کی هیزأرأن نفر جمَ بوسته بود، جوری کی کس‌کسٚ دوسکول زِئندوبود و لقد دٚمٚج کودأندوبود، عیسا اوّل وأگردسته خو شأگردأنٚ ور و اَشأنَ بٚفرمأسته: «جٚه فریسیأنٚ تورشٚ خمیر، ینی دورویی جَا دؤر بئیسید!»


«اَ دو رو کأهینأن جَا دورَ بید، کی دوس دأرٚده ایتأ بولندٚ لیوأسٚ اَمرأ فقد خوشأنَ نشوٚ و نما بٚدٚد و کوچه بأزأرٚ جَا کی دٚوأرٚده، مردوم اوشأنی رِه فوچوم رأستأبو بوکوند و چندر دوس دأرٚده کی کنیسه‌یأنٚ میأن بِیترین جأجیگأیَ بٚدأرٚد و میهمأنیأنٚ میأن مجلٚسٚ سرجأکش بینیشینٚد.


وختی کی عیسا معبدٚ دورون ایسأبو و دؤرٚورَ فأندرستی، پولدأرأنٚ دِئی کی خوشأنی پیشکشأنَ بیت‌المألٚ صوندوق میأن تأوٚدأندوبود.


خودتأن وأخب ایسید کی اَمأن هیوخت حقٚ سعی نٚزِئیم کی چرب زوأنی اَمرأ، شیمی فیکرَ اَمی ور فأکٚشأنیم؛ جٚه اَمی ایرتیبأط شیمی اَمرأیٚم مألی نفع بردنٚ وأسی ایستفأده نوکودیم، خودا خودش شأهید ایسه.


اَطوچی آدمأن ایدعأ کونٚد کی خودایَ شنأسد ولی خوشأنٚ کردکأرٚ اَمرأ اونَ اینکأر کونٚده. اَشأن حأل بهمزٚن و یاغی ایسٚد و هیتأ خورومٚ کأرٚ رِه بٚدرد نوخورٚد.


می جأنٚ دیلٚ برأرأن و خأخورأن، اوشأنٚ تعداد نفرأن کی خأیده معلم بٚبٚد، خٚیلی نٚبه، چون دأنید، اَمٚرَه کی آمؤختٚندریم، دأوری کودنٚ رِه، خٚیلی ویشتر سخت گیرده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ