Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 2:44 - Gilaki New Testament

44 اوشأن اوّلی روج، وأخبدأر نوبوستٚده کی اون نئیسأ چونکی فیکر کودید کی اون کأروأنٚ میأن ایسأ. امّا وختی شب دکفته و بیدِده کی عیسا هنو اَشأنٚ ورجأ نأمؤ، خوشأنی فک و فأمیل و ریفِقأنٚ میأن اونی دونبأل بگردٚستٚد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

44 مریم و یوسف، اَ خیالٚ اَمرأ کی اوشأنٚ زأی کاروانٚ میأن ایسَه، ایتأ روزٚ تومام، خوشأنٚ سفرَ ایدامه بدَه‌ییدی. بأزین دوستأن و فک و فامیلأنٚ ورجأ خوشأن زأکَ دونبأل بگردستیدی کی اونَ بیأفید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

44 چون خیال گؤدَن کاروؤن میئن ایسَه، تمام روزِ سفر بُودن. سرآخر شروع بودَن عیسی واموتَنه به، خوشؤن ریفِقون و فامیلونِ مِیئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

44 چون خیال کودید کاروان درون ایسا، تمان روج سفر بُکودید. آخر پسی بنا به عیسی واموجستن خوشان خویش و قوم و رفیقانِ میان بُکودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 2:44
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عَیدٚ روجأن کی تومأنٚ بوسته، وأگردٚستٚده ناصره. امّا عیسا بودونٚ اَنکی یوسف و خو مأرٚ بٚگه، اورشلیم میأن بئیسأ.


امّا اونَ نیأفتٚد. بأزین مجبور بوبوستٚد وأگردٚد اورشلیم کی اونَ بیأفٚد.


اَ مأبین، عیسا ریفِقأن و او زنأکأنی کی جلیل جَا اونی دونبألسر بأمؤ بود، دورتری بئیسأد و فأندرستأندوبود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ