Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 2:17 - Gilaki New Testament

17 اَ مأجیرأیَ چوپأنأن دفأتن همٚتأنٚ گوش فأرٚسأنِد و او گبأنی‌یَ کی فٚرٚشته دروأره‌یَ قوندأقه زأی بوگفته بو وأگویا بوکودٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 وختی کی زأکَ بیده‌ییدی و او چیزی کی درباره‌یٚ اون، فرشته‌یأنٚ جأ بیشنأوسته‌بید تعریف بوکودید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 وختی که چوپونؤن اونه بَدِئن، گبیِ که او زاکِ واسه ایشونه بوته بوبؤ بو، همه جا بوتَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 وقتی کی چوپانان اونَ بیدئید، گبیَ کی اُ زاکِ جا اَشان بگفته بُبوسته بو، همه جا بگفتید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 2:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس توندأ تأکیدی اَمرأ بوشؤده بیت لحم و مریم و یوسفَ بیأفتٚد. بأزون ایتأ قوندأقه زأکَ بیدِده کی ایتأ تیلنبأرٚ دورون خوفته بو.


هرکی اوشأنی گبأنٚ ایشتأوستی، قأقَ بوستی.


هو وختی کی شمعون، یوسف و مریمٚ اَمرأ گب زِئندوبو، آنّایٚم بأمؤ بودورون، خودایَ شوکر بوکوده و تومأمٚ کسأنی‌یَ کی اورشلیمٚ نیجأت بٚدأ کسٚ رأفأ ایسأ بود، جٚه او زأی گب بٚزِه.


«تی خأنوأر ورجأ وأگرد و اوشأنٚ رِه وأگویا بوکون کی خودا چی پیله‌دأنه کأری تٚرَه بوکوده.» بأزون اونم بوشؤ شهرٚ میأن و همٚتأنٚ رِه، عیسا پیله موجیزه‌یَ کی اونی رِه انجأم بدأبویَ، وأگویا بوکود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ