Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 19:17 - Gilaki New Testament

17 پأدیشأ بوگفته: "آفرین گم تٚرَه، اَی خوروم خیدمتکأر! چونکی کوجه کأرأن و کوجه مسئولیتٚ میأن کی تٚرَه بیسپأردٚم اَمین بی، پس تٚرَه دٚه‌تأ شهرٚ حأکیم چأکونم!"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 پادشا بوگفته: ‹آفرین، تو غولامٚ خوبی ایسی. تو ایتأ کوجه کارٚ رِه دوروستکار و امین بی، پس ده‌تأ شهرَ ترَ ایسپأرم تا او شهرأنٚ حاکم بیبی.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 اونه بُوته: ”آفرین، ای خوروم خدمتکار! چونکه کم میئن امین بی، دَه ته شهر تَه هدئنَم تا اونه حاکم ببی.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 اون بگفت: ”آفرین، اَی خُب خیدمتکار! چونکی اَ کوج کارِ درون کی تره واسپارده بوم امین بی، دَه تا شارَ تره فدم تا اون حاکم ببی.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 19:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اربأب اونَ بوگفته: "آفرین، اَی اَمین و خوروم غولأم! اَسه کی کوجه کأرأنٚ دورون اَمین و دورستکأر بی، ویشتر تٚرَه مسئولیت ایسپأرم. بیأ می شأدی دورون شیریک بوبو!"


اگه کوجه کأرأنٚ میأن خُب کردکأر بوکونید، پیله‌دأنه کأرأنٚ دورونم خُب کردکأر کونید و اگه کوجه‌دأنه کأرأنٚ رِه خُب کردکأر نوکونید، پیله‌دأنه تکلیفأنٚ میأن هم خُب کردکأر نوکونید.


پس اوّلی بأمؤ و بوگفته: "آقأ جأن، تی سکه اَمرأ دٚه‌تأ دِه سکه سود بوکودم."


دویُمی نفر بأمؤ و بوگفته: "آقأ جأن، تی سکه اَمرأ پنج‌تأ سکه سود بوکودم."


و می سٚفره سٚر بینیشینید و بوخور وأخور رأ تأوٚدید و تختأنٚ سٚر بینیشته، ایسرأییل دوأزده‌تأ قومٚ سٚر پأدیشأیی بوکونید.


بلکی رأس‌رأسِی یوهودی اونی ایسه کی خو بأطینٚ میأن یوهودی بٚبه و ختنه‌یٚم، دیلٚ ختنه ایسه، کی بینیویشته قأنونأنٚ رأ روشٚ اَمرأ نییٚه بلکی خودا روحٚ دٚسٚ اَمرأ انجأم به. اَطوچی آدمٚ تحسین جٚه البأقی آدمأن نییٚه، بلکی خودا جَایه.


پس دروأره‌یٚ هیکس پیشتر جٚه اونٚ وخت قیضأوت نوکونید تأ اَنکی خوداوند بأیٚه. وختی خوداوند وأگرده، همه چی‌یَ آشیکأرَ کونه و همه کس آشیکأرأ دینٚده کی هرتأ جٚه اَمأن اَمی دیلٚ جولفٚ جیگأ دورون، چوطوچی آدم بیم و چی نیّتٚ اَمرأ خودایَ خیدمت بوکودیم. او زمأتٚ میأن، خودا هرکسَ هَندر کی لیأقت دأره، تِشویق کونه.


ولی من حأضیرٚم ویشتر جٚه اَن خودا اینتخأب بوبوسته‌یأنٚ رأ میأن زحمت بیدینٚم کی اوشأنم نیجأت و اَبدی جلالَ جٚه عیسایٚ مسیح بیأفٚد.


اَ سختیأن جٚه اَ خأطر ایسه کی شیمی ایمأن ایمتحأن بٚبه، هوطو کی آتش طلأیَ آموجه و پأکٚ کونه. آخرپٚسی، شیمی ایمأن ایتأ تونور ایمتحأنٚ میأن بوشؤ و سأق و سألیم بیرون بأمؤ، عیسا مسیحٚ وأگردٚستنٚ روج زمأت، بأعیثٚ شیمی ستأیٚش، جلال و حورمٚت به.


تأ او روج کی «پیله شبأن» اَیِه، شٚمٚره ایتأ پأدأش فأدٚه و خو تومأنٚ نوبوستٚنی جلال و عظمتٚ میأن شیریک بوکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ