Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 19:16 - Gilaki New Testament

16 پس اوّلی بأمؤ و بوگفته: "آقأ جأن، تی سکه اَمرأ دٚه‌تأ دِه سکه سود بوکودم."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 اوّلی بوگفته: ‹سرور، شیمی ایتأ سکه ده‌تأ سکه سود بوکوده.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 اوّلی بومه و بُوته: ”ارباب، تی سکه، دَه ته سکۀ دیگه سود بأرده.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 اوّلی بامو و بگفت: ”ارباب، تی سکه دَه تا سکۀ دیگه سود باورده.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 19:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا پیشتر جٚه شؤئؤن دٚه‌نفر جٚه خو موبأشرأنَ دؤخأد و هر تأیَ ایتأ طلأ سکه فأدأ کی وختی اون نئیسأ، بٚشٚد و تیجأرت بوکونٚد.


امّا او مردأی پأدیشأ بوبوسته و بأزین وأگردسته خو اوستأن و خو موبأشرأنَ دؤخأد کی بیدینه اوشأن، اونی پولٚ اَمرأ چی بوکودٚد و چندر سود بوکودٚد.


پأدیشأ بوگفته: "آفرین گم تٚرَه، اَی خوروم خیدمتکأر! چونکی کوجه کأرأن و کوجه مسئولیتٚ میأن کی تٚرَه بیسپأردٚم اَمین بی، پس تٚرَه دٚه‌تأ شهرٚ حأکیم چأکونم!"


ولی اَسه هرچی کی ایسٚم، خودا فیضٚ وأسی ایسه، و اَ فیض و اونی لوطف مِرِه بی‌نتیجه‌یٚم نوبو، چونکی من جٚه البأقی روسولأنٚم ویشتر زحمت بٚکٚشئم. البت نه من، بلکی خودا فیض کی می اَمرأ بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ