Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 18:5 - Gilaki New Testament

5 امّا چونکی اَ زنأی دٚم به سأعت مِرِه دردٚسٚر چأکونه، پس اونی حقَّ فأگیرٚم کی دِه مٚرَه وأزٚده نأوٚره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 ولی چون اَ وِئوه زنای مِره دردسر بوبوسته، بهتره کی اَنٚ دادَ فأرسم کی اَنٚ شوئون و اَمون مرَ زله نوکونه.›»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 امّا چونکه ایی بیوه زناک همیشک می مزاحم بنه، اونه دادِ هگینَم، ده نبی که تندتند بأی مَه وازده بأری!“‌»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 ولی چونکی اَ ویوه زناک همیشَک می مزاحم به، اونِ دادَ فارسَم، نِبِه کی همیشَک بایه و مَره به وازده باورِه»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 18:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی عیسا هیچی نوگفته، تأ اَنکی شأگردأن اونی جَا خأهیشٚ اَمرأ بوگفتد: «اونَ ایتأ جوأب فأدٚن کی بشه، چون خو زٚهأر زِئنٚ اَمرأ، اَمٚرَه خستَه کوده.»


«شٚمٚره گم کی حتّا اگه رِیفأقتٚ وأسییٚم خو جأ سٚر وینریزه و شٚمٚره نأن فأندِه، امّا اگه در زِئنَ درأزه بدید، ویریزه و اونچی‌یَ کی بٚخأیید، شٚمٚره فأده، نوکونه کی اونی آبرو بشه.


ایتأ ویوه زٚنأی هو شهرٚ دورونی ایسأبو کی مودأم اَمؤیی و گفتی: "اَ دعوأ دورون، می دوشمنٚ جَا می حقَّ فأگیر."


اوشأنی کی عیسا جَا پیش دکفته بود، اونی سٚر ایجگره بٚزِده: «سأکیتَ بو!» امّا اون خو صدایَ بوجؤرتر بردی کی: «ای داوودٚ پٚسر، مٚرَه رحم بوکون!»


من ایتأ ورزشکأرٚ مأنستَن سختٚ تمرینأنٚ اَمرأ، می جأنَ حأضیرَ کونم، و اَندر اونی رِه سخت گیرم تأ او کأرَ کی وأستی بوکونه‌یَ انجأم بٚده، نه اونچی‌یَ کی خأیه. ترسٚم اگه اَطو نوکونم اَنٚ پٚسی کی البأقیأنَ موسأبقه رِه آمأده کودم، خودم آمأده نٚبم و جٚه شرکٚت موسأبقه میأن محروم بمأنٚم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ