Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 17:27 - Gilaki New Testament

27 مردوم خوشگوذرأنی و میهمأنی و عروسی جشنٚ رِه موشغول بود کی او روج نوح، کشتی دورون بوشؤ. بأزون سیل رأ دکفته همٚتأنَ جٚه بین ببرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 نوحٚ زمأت مردومأن همه‌تأن سرگرمٚ خوردن، نوشیدن و عروسی کودن بید تا او روزی کی نوح کشتی میأن بوشو. بأزین سیل و طوفان بمو و همه‌تأنَ جٚه بین ببرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 مَردم ‌خؤردَن و وودوشتَن و زن گیتن و مردِ بوئن تا او روزی که نوح کشتی میئن بوشو. بازین سیل بومه و هَمَه هلاکَ گوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 مردوم خوردید و نوش کودید و زن بَردید و مردا بوستید تا اُ روج کی نوح کشتی بدرون بُشو. بازون سیل بامو و همه یَ سر به نیستَ کود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 17:27
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون قیأمتٚ روجٚ میأن، اینسأنأن دِه وصلت نوکونٚده بلکی آسمأنٚ فٚرٚشته‌یأنَ مأنٚده.


«اینسأنٚ پٚسرٚ اَمؤنٚ زمأت هچین نوحٚ زمأتأنٚ مأنه.»


«او وخت، دونیأ هچین لوطٚ زمأتٚ مأنستَن بِه کی مردوم خوشأنٚ روجٚ کأرأنَ موشغول بود؛ بوخور وأخور کودأندوبود؛ بیهین بوفروش کودأندوبود؛ کشت و کأر و چأکون وأکون کودیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ