Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 17:24 - Gilaki New Testament

24 هطو کی ایتأ برق آسمأن جَا دتأوٚه و آسمأنَ جٚه اَ طرف تأ او طرفٚ روشنَ کونه، اینسأنٚ پٚسرٚ اَمؤنٚم اَطویی ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 چونکی اینسأنٚ پسرٚ اَمون عینٚ گورخانه مأنستن به، کی اَ سر تا او سرٚ آسمانَ روشنَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 چونکه برق مورسون یکته دَم میئن فوتؤنه و آسمؤنِ از ایی سو تا اوسو روشنَ کؤئنه، انسون ریکه هم خوشِ روز میئن هیطو بنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 چونکی ایتا برخ مانستن ایواری آسمانَ جه اَ طرف تا اُ طرف فتاوه و روشنا کونه، انسان پسر ئم خو روج درون اَطو به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 17:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون هوطویی کی گؤرخأنه ایتأ لحظه دورون جٚه شرق تأ غربَ روشنٚ کونه، اینسأنٚ پٚسرٚ اَمؤنٚم هطویی به.


«و آخرپٚسی اینسأنٚ پٚسرٚ اَمؤن، آسمأنٚ دورون ظأهیرَ به. بأزین مردوم دونیأ دورون اَ سٚر تأ او سٚر عزأ گیرده و اینسأنٚ پٚسرَ دینٚده کی آسمأنٚ اَبرأنٚ رو، پیله شوکو و قودرتٚ اَمرأ اَمؤن دٚرٚه.


«او زمأت کی من، ینی او مسیحی کی وأستی بأیِه، می شوکو و جلالٚ اَمرأ و تومأمٚ می فٚرٚشته‌یأنٚ اَمرأ بأیٚم، بأزون می پور شوکو تختٚ رو نیشینم.


عیسا جوأب بٚدأ: «تو خودت گی! و منم شٚمٚره گم کی بأزین اینسأنٚ پٚسرَ دینیدی کی خودا رأستٚ دٚس نیشته و آسمأنٚ اَبرأنٚ سٚر اَیِه.»


هطویم چرأغَ روشن نوکونٚده کی ایتأ کأسه جیر بٚنٚد، بلکی اونَ چرأغ‌پأیه رو نَهَد کی خأنه دورون همٚتأنٚ رِه، نور دتأوٚه.


خودایٚم شیمی ایمأنَ تأ او روج کی عیسا مسیح وأگرده قأیم دأره، کی او روجٚ میأن هرتأ گونأ و خطأ جَا پأک و آزأد بٚحیسأب بأیید.


چونکی شومأن خٚیلی خُب دأنیدی کی هیکس اونی وأگردٚستنٚ زمأتَ نأنِه. خوداوندٚ روج هچین ایتأ شب دوزدٚ مأنستَن، ایوأرکی اَیِه.


ولأنید اوشأنی وأسی کی گده خوداوندٚ روج، جٚه اَسه شورو بوبوسته، شیمی فیکرأن، رأحت سوست و پریشأنَ بد. اوشأنی گبأنَ بأوٚر نوکونید، حتّا اگه ایدعأ بٚدأرٚد کی نوبوّت یا کی ایلهأمی دأرٚده یا ایتأ نأمه جَا کی وأنمود کونٚده اَمی جَا ایسه ایتکأ بوکونٚد.


بأزون او شرورٚ مٚردأی ظأهیرَ بِه. امّا او وختی کی اَمی خوداوند عیسا وأگردٚه، خو دٚهٚن نَفسٚ اَمرأ اونَ هلأکٚ کونِه و خو حوضورٚ اَمرأ اونَ جٚه بین بٚره.


پس شومأنم صبر بٚدأرید و یقین بٚدأرید کی خوداوند زود وأگرده.


هنٚ بدأنید کی خوداوندٚ روجٚم حتمن فأرٚسِه، اونم ایتأ دوزد مأنستَن کی همٚتأنَ غأفیلگیرَ کونِه. او روجٚ میأن، آسمأنأن ایتأ وأشتنأکٚ ایجگره اَمرأ جٚه بین شٚده و آسمأنٚ ستأره‌یأن آتشٚ دورون جٚه بین شٚده، زیمین و هر چی کی اونی دورون نٚهأ آشیکأرَ بِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ