Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 15:27 - Gilaki New Testament

27 خیدمتکأر جوأب بٚدأ: "تی برأر وأگردسته و تی پئر چونکی اونَ سأق و سألیم بیأفته، ایتأ چٚلبٚ چأقٚ گوسأله‌یَ اونی وأسی سٚرٚ بِه و میهمأنی بیگیفته!"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 نوکر جواب بدَه: ‹چون تی برأر ساق و سالم وأگردسته، تی پئر ایتأ چاق و چله گوساله‌یٚ سرَ وأوِه و جشن بیگیفته.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 کارگر جواب بَدَه: ”تی برار بومه و تی پئر او چاق گؤکوله سیرابه، چونکه خوشِ ریکَه، سلامتی أمره بیاتّه.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 کارگر جواب بدَه: ”تی برار بامو و تی پئر اُ چاق مأنده یَ سراوِه، چونکی خو پسرَ ساق و سلامتی مرا بیافته.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 15:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزین ایوأردِه چن نفرَ اوسه کوده کی بٚگد: "چی کودأندرید؟ نخأئید بأیید عروسی! چونکی می پیله گأبأنٚ سٚرأبِم و همه چی آمأده‌یه!


پس ایتأ جٚه خیدمتکأرأنَ دؤخأده و اونی جَا وأوٚرسِه: "چی خٚوٚر ایسه؟"


پیله برأرَ غیظٚ گیفته و قوبیل نوکوده خأنه دورونی بشه. تأ اَنکی اونی پئر بیرون بأمؤ و اونی جَا ایلتیمأس اَمرأ بٚخأسته کی بأیٚه بٚخأنه.


امّا تی اَ پٚسر کی تومأمٚ تی مأل و مینألَ فأسیدٚ زنأکأنٚ اَمرأ بأطیلَ کوده، هَسأ کی وأگردسته، بِیترین چٚلبٚ چأقٚ گوسأله‌یَ کی دأشتیم، سٚر وأوِیی و اونی رِه میهمأنی بیگیفتی!"


حنانیا می ورجأ بأمؤ، می ورجأ بٚپأ بئیسأ و بوگفته: "اَی برأر شائول، تی چوم بیدینه!" هو وخت می چومأن وأزَ بوسته و بتأنستٚم اونَ بیدینٚم!


پس حنانیا بوشؤ، سولُسَ بیأفته و خو دٚسَ اونی سٚر بٚنأ و بوگفته: «برأر شائول، خوداوند ینی هو عیسا کی رأ میأن تٚرَه ظأهیرَ بوسته، مٚرَه اوسه کوده کی تِرِه دوعأ بوکونم کی روح‌القدسٚ جَا پورَ بی و تی چومأنٚم ایوأردِه بیدینه.»


ولی دِه غولأم و بٚرٚده مأنستَن نه، بلکی غولأمٚ جَا بوجؤرتر، ایتأ جأنٚ برأر مأنستَن. اون مِرِه خٚیلی عزیزایسه، ولی تِرِه ویشتر عزیزایسه، چونکی هم ایتأ همنو ایسه و هم ایتأ برأر در خوداوند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ