لوقا 11:2 - Gilaki New Testament2 عیسا اوشأنَ بوگفته کی اَطو دوعأ بوکوند: «اَی پئر، تی نأم موقدس بٚبه. تی پأدیشأیی بأیٚه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)2 عیسی اوشأنَ بوگفته: «وأستی اَطویی دوعا بوکونید و بیگید: «اَی پئر، تی نام موقدّس ببه، تی پادشایی بأیه، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 عیسی ایشونه بوته: «هر وخت دوعا کأدرین، بوگوین: «”پئر، تی ایسم مُقدّس ببی، تی پادشاهی بَای، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 عیسی اَشان بگفت: «هر وقت دُعا کونیدی، بیگید: ”اَی پئر، تی نام مُقدّس ببه، تی پادشائی بایه، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
او وخت تختأنی بیدِم کی اوشأنی سٚر کسأنی نیشته بود کی اوشأنَ، قیضأوت کودنٚ ایختیأر و قودرت فأدأ بوبوسته بو. بأزون ای عیده جأنَ بیدِم کی عیسا پیغأم و خودا گبأنٚ وأگویا کودنٚ وأسی اوشأنٚ سٚر اَشأنٚ بدنٚ جَا سیوأ بوبوسته بو. هطویم اوشأنی جأنأنَ بیدِم کی وحش و اونی موجسمهیَ پرستٚش نوکوده بود و اونی نیشأنهیَ خوشأنٚ پیشأنی و دٚس رو نأشتیدی. اَشأن همٚتأن، زٚندیگییَ جٚه سٚرَ گیفتٚد و مسیح اَمرأ هیزأر سأل حوکومت بوکودٚده.