Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:60 - Gilaki New Testament

60 بأزین، ایلیزأبت قوبیل نوکوده و بوگفت: «اونی ایسم یوحنا ایسه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

60 ولی الیزابت قوبیل نوکوده و بوگفته: «زأکٚ نام وأستی یحیی ببه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

60 امّا زاکِ مَئر بوته: «نه! اونه ایسم باسی یحیی بَبی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

60 ولی زایِ مار بگفت: «نه! اونِ نام وا یحیی ببه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:60
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی اونی اَمرأ همبستر نوبوسته تأ او زمأتی کی اون خو زأکَ بٚزأ؛ و یوسف اونَ «عیسا» نأم بٚنأ.


فٚرٚشته اونَ بوگفت: «اَی زکریأ نوأترسئن! چونکی بأمؤم تٚرَه خٚوٚر بدم کی خودا تی دوعأیَ بشتأوسته و تی زنأی ایلیزأبت ایتأ پٚسر تٚرَه بودونیأ اَوٚره کی اونی ایسمَ یوحنا نیهی.


جوأب بٚدأده: «تی قوم و خویشٚ میأن، هیکس اَ ایسمٚ نأشتی.»


زکریأ ایشأره اَمرأ ایتأ چو تیکه بٚخأسته و همٚتأنٚ قأقَ بوسته چومٚ جولو بینیوشت «اونی ایسم یوحنا ایسه!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ