لوقا 1:15 - Gilaki New Testament15 چونکی اون خوداوندٚ چومأنٚ میأن پیله کس بِه. نوأستی شرأب و مشروبأنییَ کی مستَ کونه وأخوره چونکی حتّا پیشتر جٚه بودونیأ اَمؤن، روحالقدسٚ جَا پوره! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)15 چونکی خوداوندٚ ورجأ، اون پیله کس به. اون نوأستی هیوخت شراب و هر چیزی کی آدمَ مستَ کونهیَ لب بزنه. هَطویم او وختی کی بدونیا اَیه روحالقدسٚ جأ پورَ به အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی15 چونکه خُداوند نظر میئن پیلّه بنه. یحیی نباسی شراب یا ایجور چیزؤن لب بزنی. حتی مئر شوکُمای، او روح القدساجی پُورا گوده ایسّه، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان15 چونکی خُداوندِ نظر درون پیله خوائه بوستن. یحیی نبایسی هرگس شراو یا اَجورچیانَ توک بزنه. اون حتی جه مارِ شکم، روح القدس جا پُر خوائه بوستن، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
امّا یوهو همه چی عوضَ بوسته! چونکی او خودایی کی مٚرَه جٚه می مأرٚ شکمٚ دورونی اینتخأب بوکوده بو، خو لوطف و محبتٚ اَمرأ خو پٚسرَ مٚرَه آشیکأرَ کوده و اونَ مٚرَه بشنأسأنه کی بٚتأنم بٚشٚم او اومتأنٚ ورجأ کی یوهودی نییٚده و عیسایٚ مسیح نیجأتٚ رأ وأسی اوشأنَ بشأرت بدم. وختی کی اَ عوضَ بوستن مِرِه ایتفأق دکفته هیکسٚ اَمرأ دروأرهیٚ اَ مأجیرأ گب نٚزئم.