Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:59 - Gilaki New Testament

59 قومٚ پیله کسأن کی دِه تأب نأشتیدی اونی گبأنَ بشتأوٚد، سنگ اوسأدٚد کی اونَ بوکوشٚد. امّا عیسا جٚه اوشأنٚ ورجأ دٚوأرٚسته و معبدٚ جَا بوشؤ بیرون و چومأنٚ جَا جیگأ بوخورده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

59 پس سنگَ اوسَدیدی تا اونَ سنگسارَ کونید. امّا عیسی خوره قأیمَ کوده و از صحنٚ معبد بیرون بوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

59 پس اوشؤن سنگ ویتَن تا اونه سنگسار بکونَن. امّا عیسی خوشِ جا بده و معبدَ جی بیرون بوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

59 پس اوشان سنگَ اوسادید تا اونَ سنگسار بُکونید، ولی عیسی خورَه قایمَ کود و معبد جا بیرون بُشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:59
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزون فریسیأن بوشؤده بیرون و جلسه بٚنأد کی اونی کوشتٚنٚ رِه جوفت و کلک دیچیند.


ایوأرکی اوشأنی چومأن وأزَ بوسته و عیسایَ بشنأختٚد! هو وخت عیسا غیبٚ بوسته.


عیسا اونی پٚسی، دِه مردومٚ میأن نأمؤیی، بلکی خو شأگردأنٚ اَمرأ جٚه اورشلیم بوشؤ ایتأ دیهأت کی بيأبأنٚ نیزدیکی بو، کی "افرایم" نأم دأشتی و هویه بئیسأ.


شأگردأن شأکی بوبوستٚد و بوگفتٚده: «هه چن روج قبل بو کی یوهودٚ پیله کسأن خأستیدی تٚرَه بوکوشٚد. هسأ خأیی ایوأردِه بیشی اویَه؟»


تأ دِئرَ نوبوسته، نورَ ایمأن بأوٚرید کی نورأنی بیبید.» او وخت عیسا بوشؤ و مردومٚ چومٚ جَا خؤرَه جیگأ بٚدأ.


پیلاتُس بوگفته: «هَسأ اونَ بٚبٚرید و هوطو شیمی دینی قأنونٚ مأنستَن موحأکمه بوکونید.» یوهود پیله کسأن بوگفتٚده: «اَمأن یوهودیأن وئأشته نییٚم کسیه‌یَ اعدام بوکونیم.»


او مردأی جوأبی نأشتی کی بٚده چونکی عیسا جِمئیت میأن چومأنٚ جَا دورَ بوسته بو.


ای وخت عیسا جٚه ایتأ جأ دٚوأرٚستأندوبو، ایتأ مأر بأوٚرده کورَ بیدِه.


اوشأنی کی اویَه ایسأبید دِه اَ گبأنٚ ایشتأوستٚنَ طأقت نأشتیدی، خوشأنٚ گوشأنَ بیگیفتٚده، ایجگره بٚزِئده و ایستیفأنٚ سٚر فووُستٚده،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ