Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 6:35 - Gilaki New Testament

35 عیسا جوأب بٚدأ: «من نأنٚ زٚندیگأنی ایسٚم. هر کی می ورجأ بأیٚه، هیوخت اونَ ویشتأ نوکونه و هرکی‌یٚم مٚرَه ایمأن بأوٚره، هیوخت اونَ تشنَه نوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

35 عیسی اوشأنَ بوگفته: «من نانٚ حیات ایسم، هر کی می ورجه بأیه، هرگز گرسنه نیبه و هر کی مرَ ایمأن بأوره، هرگز تشنه نیبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

35 عیسی اوشون بوته: «او نؤنی که زندگی هَدئنه مو ایسّم، هر کس می ورجه بائ، وشته نَبنه و هر کس مه ایمؤن بأری، هرگی تشنه نبنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

35 عیسی اوشانَ بگفت: «اُ نانی کی زیندگی بخشه منم. هرکی می ورجه بایه، هرگس ویشتا نیبه، و هرکی مَرا ایمان باوَره هرگس تشنه نیبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 6:35
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزین بٚفرمأسته: «می ورجأ بأئید، اَی تومأمٚ زحمتکشأن و رنج بیدِکأن و من شٚمٚره آسأیش فأدٚم.


«وای بحألٚ شومأن کی اَسه سئرید، چونکی ایتأ سختٚ ویشتأیی شیمی رأفأ ایسأ! وای بحألٚ شومأن کی اَسه خنده دشکنید، چونکی مأتم و عزأ شیمی رأفأ ایسأ!»


زن بوگفته: «آقأ، خأهیش کونم ایپچه اَ آبَ مٚرَه فأدن کی دِه تشنَه نٚبم و مجبور نٚبم هر روج اَ رأیَ بأیٚم و وأگردم.»


بأزم شومأن نخأییدی می ورجأ بأیید کی همیشٚکی زٚندیگی‌یَ فأگیرید.


امّا ای عیده می ورجأ اَیٚده و اَشأن، هوشأنی ایسٚد کی می پئر خودا مٚرَه فأدأ و هیوخت ایمکأن نأرِه اَشأنَ جٚه دٚس بدم.


ایوأردِه یوهودیأن شیکأیت بوکودٚد، چونکی عیسا ایدعأ بوکوده بو نأنی ایسه کی آسمأنٚ جَا بأمؤ.


پس بوگفته: «هنٚ وأسی بوگفتم کی فقد اوشأنی می ورجأ اَیٚده کی می پئر خودا می ور دوچوکأنه.»


عروس و روح گده: «بیأ!» هر کی اَنَ ایشتأوه، بٚگه: «بیأ!» هر کی تشنه ایسه بأیٚه، و هر کی دوس دأره بأیٚه، و جٚه او زٚندیگی آب مرجأنه وأخوره.


اوشأن جٚه اَنٚ پٚسی، حیفأظت دأرٚده ویشتأیی و تشنگی و زوأله آفتأبٚ جَا کی سوجأنه،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ