یوحنا 6:11 - Gilaki New Testament11 او وخت عیسا نأنأنَ اوسأده، خودایَ شوکر بوکوده و فأدَه کی مردومٚ میأن سأم بوکونٚد. مأئیأنٚ اَمرأیٚم هه کأرَ بوکوده. مردوم هر چقد بٚخأستده، بوخوردٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)11 او وخت عیسی نانَ فیگیفته و شکرگزاری بوکوده و اونٚ شاگردأن، بینٚ اوشأنی کی نیشتهبید، تقسیم بوکودیدی، و ماهییأنٚ اَمرأیم هو کارَ بوکوده، به اندازهیی کی خوأستیدی اوشأنَ فدَه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی11 هو وخت عیسی نونؤن هَیته و شکرگزاری بوده پس، اوشؤنِ میئن که نیشته بُوئن، تقسیم بوده. و هوقدر که خواستنم ایشونِ ماهی هَده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان11 هوموقع عیسی نانَ بیگیفت و شُکر بُکوده بو پسی، اوشان میان کی نیشته بید سَام بُکود، و هونقدریم کی خواستید اوشانَ ماهی فدَه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اوشأنی کی خأصٚ روجأنٚ دورون خوداوندَ عیبأدت کونٚده، اونی حورمت نٚهٚنٚ رِه اَطو کونٚده. اوشأنم کی هرجور غذأیَ خورٚده، خوداوندٚ ایحترأم نٚهٚنٚ رِه اَطو کونٚده، چونکی پیشتر جٚه اونی خوردن خودایَ شوکر گده و اوشأنم کی بعضی خوراکأنٚ خوردنٚ جَا پرهیز کونٚده، خوداوندَ خأیٚد خوشألَ کونٚد و خودایَ شوکر کونٚده.