Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 20:17 - Gilaki New Testament

17 عیسا بٚفرمأسته: «مٚرَه دٚس نوأ زِئن، چونکی هنو می پئرٚ ورجأ بوجؤر نوشؤم، ولی بوشو می برأرأنَ بیأف و اَشأنَ بوگو کی من شؤئندٚرٚم بوجؤر می پئر و شیمی پئر و می خودا و شیمی خودا ورجأ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 عیسی اونَ بوگفته: «مرَ ولَ کون، چونکی هنوز می پئرٚ ورجه بوجور نوشوم. بلکی می برأرأنٚ ورجه بوشو و اوشأنَ بوگو، می پئر و شیمی پئرٚ ورجه و می خودا و شیمی خودا ورجه بوجور شوئون درم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 عیسی اونه بوته: «مَه دست نزن، چونکه حلِه می پئر ورجه جؤر نوشؤم. بلکه می برارون ورجه بشو و اوشونه بگو: می پئر ورجه و شیمه پئر ورجه، می خدا ورجه و شیمه خدا ورجه جؤر شوئد​رم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 عیسی اونَ بگفت: «مره دَس نوا زِئن، چونکی هنو پئر ورجه بُجور نُشوم. بلکی می براران وَر بوشو و اوشانَ بُگو کی خو پئر ورجه و شیمی پئر و می خُدا و شیمی خُدا وَر بُجور شم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 20:17
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هر کی می آسمأنی پئرٚ خأسته‌یَ انجأم بٚده، اون می برأر و خأخور و مأره!»


«بأزون اوشأنَ گم: "وختی اَ خیدمتأنَ می کوجه‌ترین برأرأنٚ رِه کودن دیبید، هچین مٚرَه انجأم دئن دیبید."


و اَسه توندأ توند بیشید، اونی شأگردأنَ بیگید کی اون زٚنده بوسته و جلیلٚ ور شِه کی اوشأنَ اویَه بیدینه. جٚه خأطرَ ندید اَ پیغأمَ اوشأنَ فأرسأنید.»


امّا دروأره‌یٚ بٚمٚرده‌یأنٚ زٚنده بوستن، مگه تورأتٚ کیتأبٚ دورون موسا سرگوذشت و وٚل بیگیفته بوته‌یَ نٚخأندیدی؟ اویَه خودا موسایَ بٚفرمأسته: "منم ایبرأهیمٚ خودا، ایسحأقٚ خودا و یعقوبٚ خودا."


وختی خوداوند عیسا خو گبأنَ تومأنَ کوده آسمأن ور بوجؤر ببرده بوبوسته و خودا رأستٚ دٚس بینیشته.


شیمی اَمرأ نه پولی اوسأنید، نه بوغچه و نه حتّا ایتأ جوفت ایضأفه پأاَفزار. رأ میأنی‌یٚم سلأم کودن و کس‌کسٚ جَا خٚوٚر گیفتن وأسی معطٚلٚ نوکونید.


(پسَح عَیدٚ) شب فأرٚسِه. عیسا دأنستی کی او زمأت فأرٚسِه کی اَ دونیأیَ وأستی بٚنه و بشه پئرٚ ورجأ. اون کی اَ زمأتٚ میأن خو شأگردأنٚ محبتٚ اَمرأ خیدمت بوکوده بو، اَسه خو محبتٚ تومأم و کمأل خو شأگردأنَ نیشأن بٚدأ.


عیسا دأنستی کی پئر همه چی ایختیأرَ اونَ فأدَه و جٚه خودا ورجأ بأمؤ و وأستی ایوأردِه وأگرده اونٚ ورجأ.


می پئرٚ خأنه آسمأنٚ میأن، جأجیگأ زیأد نٚهأ. اگه اَطو نوبو، شٚمٚره نوگفتیم کی شٚمٚ و ایتأ خوروم جأجیگأ شٚمٚره آمأدَه کونم.


شٚمٚره جٚه خأطرَ نشه کی چی بوگفتم، بوگفتم کی: من شٚم و زود وأگردم. اگه رأس‌رأسِی مٚرَه دوس بٚدأرید، اَ خٚوٚرَ وأسی خوشألَ بیدی، چونکی می پئرٚ ورجأ شٚم کی می جَا پیله‌تره.


عیسا اونَ بٚفرمأسته: «من رأ و دوروستی و زٚندیگی ایسٚم؛ هیکس نتأنه پئر ورجأ بأیٚه مگه می اَمرأ.


هطویه، من جٚه می پئرٚ خودا ورجأ بأمؤم اَ دونیأ میأن و هسأ دونیأیَ نٚهٚم و اونی ورجأ وأگردم.»


پور دِه بأقی نییٚه کی اَ دونیأیَ نٚهٚم و تی ورجأ اَیٚم، امّا اَشأن اَ دونیأ دورون ایسأده. پس اَی پئر کی موقدس ایسی، اوشأنی‌یَ کی مٚرَه بیسپأردی، تی پئری محبتٚ اَمرأ اَشأنَ قأیم بٚدأر کی هوطویی کی تو و من ایتأ ایسیم، اوشأنم کس‌کسٚ اَمرأ ایتأ بٚبٚد.


«اَی پئر کی عأدیل ایسی، دونیأ مردوم تٚرَه نشنأسٚده، امّا من تٚرَه شنأسٚم و اَ شأگردأن دأنده کی تو مٚرَه اوسه کودی.


و هسأ، اَی پئر، در تی حوضور مٚرَه جلال بٚدٚن، هو جلالٚ اَمرأ کی پیشتر جٚه اَ دونیأ خلقت تی ورجأ دأشتیم.


عیسا تومایَ فأندرسته و بٚفرمأسته: «تی دٚسٚ پنجه‌یَ می دٚسأنٚ زخمٚ رو بٚنه. می تٚکَ دٚس بٚزٚن و ویشتر جٚه اَن بی‌ایمأن نوأبوستن. ایمأن بٚدأر!»


او وخت عیسا مردومَ بٚفرمأسته: «فقد من ایتأ پیسخأله زمأت شیمی میأن ایسأم، بأزون شٚم اونی ورجأ کی مٚرَه اوسه کوده.


چونکی خودا اوشأنی‌یَ کی جٚه پیشتر بشنأخته، جٚه پیشترٚم اینتخأب بوکوده کی اونی پٚسرٚ شیکل شمأیل بٚبٚد، کی مسیح، ارشدٚ پٚسر جٚه ایتأ عألمه برأر بٚبه.


او وخت من شیمی پئر بٚم و شومأن می پٚسرأن و دوخترأن! اَن ایسه خوداوندٚ قأدیر و موطلقَ فرمأیش!»


چونکی اَمأن همٚتأن عیسایٚ مسیحَ ایمأن دأشتنٚ وأسی خودا زأکأنیم


ولی اوشأن دوس نأشتیدی پسأ پٚسی وأگردٚد، و اَ دونیأ کأرأنَ دیل دٚنوٚسته بود، بلکی اوشأنی دیل خأستٚن و فأندرستن آسمأنی وطنٚ رِه بو. پس خودا خجألت بٚزِه نییٚه کی اوشأنی خودا نأم دأره، چونکی ایتأ شهر آسمأنٚ میأن اَشأنٚ وأسی حأضیرَ کوده.


ولی خوداوند اَطویی گه: اَن او قول و قرأری ایسه کی او روجٚ میأن ایسرأییلٚ نتأجٚ اَمرأ دٚوٚدٚم: می حوکمأنَ اوشأنٚ فیکرٚ دورون نٚهٚم و اَشأنٚ دیلٚ سٚر نیویسٚم. او زمأت من اوشأنٚ خودا بٚم و اوشأن می قوم.


مووأرٚک بٚبه خودا، خودایی کی اَمی خوداوند، عیسا مسیحٚ پئر ایسه. اون خو رحمتٚ عظیم و تومأنَ نوبوستٚنی وأسی اَمٚرَه ایتأ تأزه تولد بٚبخشه و خو خأنوأر چأکوده. جٚه اَ خأطر به اَ اومید زٚنده‌ییم کی ایتأ اَبدی زٚندیگی‌یَ بیأفیم، چونکی مسیحٚم مرگ پٚسی زٚنده بوسته.


دوروسته جأنٚ دیلأن، اَسه اَمأن خودا رأس‌رأسِی زأکأن ایسیم. بأ اَنکی نأنیم آینده دورون چوطو بیم، امّا اَنَ یقین دأنیم کی وختی مسیح وأگردٚه اونی مأنستَن بیم چونکی اونَ او طوری کی ایسه دینیم.


تختٚ جَا، ایتأ بولندٚ صدا بشتأوستم کی گفتی: «خُب فأندر! جٚه اَنی پٚسی، معبد آدمأنٚ میأنی نٚهأ. جٚه اَنی پٚسی خودا اَشأنی اَمرأ زٚندیگی کونه و اَشأن خودا آدمأن بٚده. هطویه، خودا خودش اَشأنٚ اَمرأیه.


هرکی پیروزَ به تومأمٚ اَ نعمتأنَ ارث بٚره و من اونی خودا بٚم و اون می زأی بِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ