Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 2:17 - Gilaki New Testament

17 بأزون عیسا شأگردأن، او موقدسٚ کیتأبأنٚ نوبوّتَ بٚخأطر بأوٚردٚد کی فٚرمأیه: «ایشتیأقی کی تی خأنه رِه دأرم، آتشٚ مأنستَن می دورونَ وٚل گیره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 او وخت اونٚ شاگردأن به یاد بأوردیدی کی بینیویشته بوبوسته‌بو: «غیرتی کی تی خانه وستی دأرم، مرَ سوزنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 هووخت اونه شاگردؤنِ یاد بومَه که کتاب زبور میئن بنویشته بوبُو که: «غیرتی که تی خونه وسه دئنم، مَه سوجبِئنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 اونِ شاگردان به یاد باوردید کی زبور کتاب درون بینیویشته بُبوسته: «غیرتی کی تی خانه واسی دَرم مَرا سوجانه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 2:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسا و اونی شأگردأنٚم هو عروسی میأن دعوت بوبوسته بود.


جٚه اَنٚ پٚسی کی عیسا مورده‌یأنٚ جَا ویریشته و زٚنده بوسته، اونی شأگردأن اونی اَ گبأنَ خأطر بأوٚردٚد. بأزون موقدسٚ کیتأبأن و عیسا گبأنَ ایمأن بأوٚردٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ