Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 2:15 - Gilaki New Testament

15 عیسا لأفندٚ اَمرأ، شلأق چأکوده و همٚتأنَ جٚه اویَه بیرونَ کوده. گأبأن و گوسوٚندأنَ بیرون فٚرأنه و صرّأفأنٚ سکه‌یأنَ فوکوده زیمینٚ سٚر و اوشأنٚ میزأنَ فوگوردأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 پس، از طناب شلاق چأکوده اوشأنَ با همه‌یٚ گابأن و گوسفندأن از معبد بیرونَ کوده و صرافأنٚ سکه‌یأنَ، زیمینٚ رو فوکوده و اوشأنٚ میزأنَ وأگردأنه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 پس عیسی لافندای شلاّق چاگوده و اوشونه هَمَه، گوسندؤن و گوؤنه اَمره معبدای بیرونَ گوده و صرافؤنِ سکه​أنِ زمین سر باگده و اوشونِ میزؤنِ فگاردنه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 پس عیسی لافند جا ایتا شلاق چاکوده و تمان اوشانَ، گوسفندان و گابان مرا، معبد جا بیرون تَوَدَه. و صرّافانِ سکه ئانَ زمین سر فُکود و اوشان تختانَ فُگوردانه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 2:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزون عیسا بوشؤ معبدٚ دورون و اوشأنی‌یَ کی اویَه بیهین بوفروش کودأندوبود، تأودأ بیرون و صرّأفأنٚ تختأنٚ و کوتٚر فوروشأنَ بٚسأطٚ فوگوردأنه.


هطو تأ بوگفته من خودمٚم، همٚتأن پسأپسِی بوشؤده و بٚکفتٚده زیمینٚ سٚر.


اویَه، معبدٚ میأن، مردومَ بیدِه کی قوربأنی مرأسیمٚ انجأم دٚئنٚ وأسی، گأب، گوسوٚند و کوتٚرَ بیهین بوفروشٚ رِه موشغولده. صرّأفأن خوشأنی پولأنَ میز رو دیچه بود و موشتریأنٚ اَمرأ موعأمله کودأندوبود.


بأزون بوشؤ کوتٚر فروشأنٚ ورجأ و بوگفته: «اَشأنَ جٚه اَیَه بٚبٚرید بیرون و می پئر خأنه‌یَ بأزأرٚ مأنستَن چأنکونید.»


پس سروأزأن نیجأتٚ لوتکأ لأفندأنَ بورسٚنِده و اونَ دریأ میأن سٚرأدأد کی هیکس جیویزَ نٚده.


او اَسلحه کی اَمأن جنگستنٚ رِه بٚکأر بریم، دونیأیی اَسلحه نییٚه، بلکی قلعه‌یأنٚ جٚه بین بردنٚ وأسی ایتأ ایلاهی قودرت دأره!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ