Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 19:9 - Gilaki New Testament

9 پس ایوأردِه عیسایَ ببرده کأخٚ دورون و اونی جَا وأوٚرسِه: «تو کویه شینی!» امّا عیسا جوأب ندأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 بازم به کاخ وأگردسته و از عیسی وَورسه: «تو از کویه بمویی؟» امّا عیسی اونَ جوابی ندَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 هنده کاخ میئن وگرسه و عیسی جَی بپورسه: «تو کوره جی بومای؟» امّا عیسی اونه جواب ندا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 ایوارده کاخ درون واگردَست و عیسی جا واورسه: «تو جه کویا بامو دَری؟» ولی عیسی اونِ جوابَ ندَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 19:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی عیسا سأکیت بئیسأ. پیله کأهین اونَ بوگفته: «زٚنده خودا نأمٚ وأسی تی جَا خأیم کی جوأب بدی. تو مسیح، خودا پٚسر ایسی یا نه؟»


سروأزأن اوّل عیسایَ فرمأندأرٚ کأخٚ صأرأ دورون ببردٚد و تومأمٚ سروأزأنَ اونی دؤر جمَ کودٚد.


اون جوروأجور سوألأن عیسا جَا وأوٚرسِه امّا هیذره جوأبی نشتأوسته.


صُبٚ دٚمٚ رِه، عیسایَ وأزخأست کودن تومأنَ بوسته. پس قیافا اونَ اوسه کوده رومٚ فرمأندأر کأخٚ ور. یوهودیأن نخأستٚد نٚجٚستَ بد، هنٚ وأسی کأخٚ دورون نوشؤدٚد، چونکی اگه بوشؤبید بودورون ده نتأنستیدی مرأسیمٚ "عَید پِسَح" و قوربأنی مرأسیمٚ میأن شرکٚت بوکونٚد.


پیلاتُس وأگردسته کأخَ دورون فرمأن بٚدأ کی عیسایَ اونی ورجأ بأوٚرٚد، او وخت اونی جَا وأوٚرسِه: «تو یوهودٚ پأدیشأ ایسی؟»


عیسا وأوٚرسِه: «اَنَ تو وأوٚرسی یا البأقیأن می جَا تٚرَه بوگفتٚده؟»


پیلاتُس وأوٚرسِه: «تی منظور اَنه کی تو پأدیشأیی؟» عیسا بٚفرمأسته: «تو گی کی من پأدیشأیٚم. من هنٚ وأسی بودونیأ بأمؤم، بأمؤم کی رأستی‌یَ اَ دونیأ میأن بأوٚرٚم؛ اوشأنی کی رأستی‌یَ دوس دأرٚده، گووأ دٚهٚد کی من حِئقتَ گفتن دٚرٚم.»


پیلاتُس بوگفته: «چٚره جوأب ندی؟ مگه نأنی من قودرت دأرم تٚرَه آزأدَ کونم یا صلیبٚ سٚر ببرم؟»


وختی پیلاتُس اَنَ بشتأوسته ویشتر زهله بوکوده.


عیسا بٚفرمأسته: «من هر چی گم حِئقتَ مأنه، حتّا اگه دروأره‌یٚ خودم بٚبه، چونکی دأنٚم جٚه کویه بأمؤم و ایوأردِه کویه وأگردم. امّا شومأن اَنَ نأنیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ